Jump to Previous Angry Associates Chief Envy Filled Full High Indignation Jealousy Members Party Priest Risen Rising Rose Roused Sadducees Sad'ducees Sect Wrath ZealJump to Next Angry Associates Chief Envy Filled Full High Indignation Jealousy Members Party Priest Risen Rising Rose Roused Sadducees Sad'ducees Sect Wrath ZealParallel Verses English Standard Version But the high priest rose up, and all who were with him (that is, the party of the Sadducees), and filled with jealousy New American Standard Bible But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy. King James Bible Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, Holman Christian Standard Bible Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. International Standard Version Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out, NET Bible Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy. Aramaic Bible in Plain English And The High Priest and all who were with him, who were of the doctrine of the Sadducees, were filled with jealousy. GOD'S WORD® Translation The chief priest and the whole party of the Sadducees who were with him were extremely jealous. So they took action King James 2000 Bible Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, American King James Version Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, American Standard Version But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, Douay-Rheims Bible Then the high prist rising up, and all they that were with him, (which is the heresy of the Sadducees,) were filled with envy. Darby Bible Translation And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath, English Revised Version But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, Webster's Bible Translation Then the high priest rose up, and all they that were with him; (which is the sect of the Sadducees) and were filled with indignation, Weymouth New Testament This roused the High Priest. He and all his party--the sect of the Sadducees--were filled with angry jealousy World English Bible But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, Young's Literal Translation And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal, Lexicon αναστας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine anistemi an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντες adjective - nominative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συν preposition sun soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουσα verb - present participle - nominative singular feminine on oan: being -- be, come, have. αιρεσις noun - nominative singular feminine hairesis hah'-ee-res-is: a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion -- heresy (which is the Greek word itself), sect. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαδδουκαιων noun - genitive plural masculine Saddoukaios sad-doo-kah'-yos: a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite -- Sadducee. επλησθησαν verb - aorist passive indicative - third person pletho play'-tho: specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish. ζηλου noun - genitive singular masculine zelos dzay'-los: heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice) Multilingual Actes 5:17 FrenchLinks Acts 5:17 NIV • Acts 5:17 NLT • Acts 5:17 ESV • Acts 5:17 NASB • Acts 5:17 KJV • Acts 5:17 Bible Apps • Acts 5:17 Parallel • Bible Hub |