Romans 2:8
Jump to Previous
Affliction Ambitious Anger Awful Competition Contentious Disobedient Disobey Distress Evil Factious Fall Follow Fury Guided Hand Indeed Indignation Love Obey Obeying Reject Self-Willed True. Truth Unrighteousness Wickedness Wrath
Jump to Next
Affliction Ambitious Anger Awful Competition Contentious Disobedient Disobey Distress Evil Factious Fall Follow Fury Guided Hand Indeed Indignation Love Obey Obeying Reject Self-Willed True. Truth Unrighteousness Wickedness Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.

New American Standard Bible
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.

King James Bible
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Holman Christian Standard Bible
but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;

International Standard Version
but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead.

NET Bible
but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.

Aramaic Bible in Plain English
But those who resist and do not obey the truth, but obey evil, he will pay anger and fury,

GOD'S WORD® Translation
anger and fury on those who, in selfish pride, refuse to believe the truth and who follow what is wrong.

King James 2000 Bible
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

American King James Version
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

American Standard Version
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness,'shall be wrath and indignation,

Douay-Rheims Bible
But to them that are contentious, and who obey not the truth, but give credit to iniquity, wrath and indignation.

Darby Bible Translation
But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation,

English Revised Version
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,

Webster's Bible Translation
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness; indignation and wrath:

Weymouth New Testament
while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress,

World English Bible
but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,

Young's Literal Translation
and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,
Lexicon
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εριθειας  noun - genitive singular feminine
eritheia  er-ith-i'-ah:  intrigue, i.e. (by implication) faction -- contention(-ious), strife.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απειθουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
apeitheo  ap-i-theh'-o:  to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθεια  noun - dative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
πειθομενοις  verb - present middle passive - dative plural masculine
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδικια  noun - dative singular feminine
adikia  ad-ee-kee'-ah:  (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act) -- iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.
θυμος  noun - nominative singular masculine
thumos  thoo-mos':  passion (as if breathing hard) -- fierceness, indignation, wrath.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οργη  noun - nominative singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
Multilingual
Romains 2:8 French

Romanos 2:8 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:8 Chinese Bible

Links
Romans 2:8 NIVRomans 2:8 NLTRomans 2:8 ESVRomans 2:8 NASBRomans 2:8 KJVRomans 2:8 Bible AppsRomans 2:8 ParallelBible Hub
Romans 2:7
Top of Page
Top of Page