Jump to Previous Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word YourselvesJump to Next Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word YourselvesParallel Verses English Standard Version He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition? New American Standard Bible And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition? King James Bible But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? Holman Christian Standard Bible He answered them, "And why do you break God's commandment because of your tradition? International Standard Version But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition? NET Bible He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition? Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to them, “Why do you also violate the commandment of God for the sake of your traditions?” GOD'S WORD® Translation He answered them, "Why do you break the commandment of God because of your traditions? King James 2000 Bible But he answered and said unto them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition? American King James Version But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition? American Standard Version And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition? Douay-Rheims Bible But he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said: Darby Bible Translation But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching? English Revised Version And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition? Webster's Bible Translation But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? Weymouth New Testament "Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition? World English Bible He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition? Young's Literal Translation And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition? Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. παραβαινετε verb - present active indicative - second person parabaino  par-ab-ah'-ee-no: to go contrary to, i.e. violate a command -- (by) transgress(-ion). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολην noun - accusative singular feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραδοσιν noun - accusative singular feminine paradosis  par-ad'-os-is: transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law -- ordinance, tradition. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Multilingual Matthieu 15:3 FrenchLinks Matthew 15:3 NIV • Matthew 15:3 NLT • Matthew 15:3 ESV • Matthew 15:3 NASB • Matthew 15:3 KJV • Matthew 15:3 Bible Apps • Matthew 15:3 Parallel • Bible Hub |