Matthew 8:18
Jump to Previous
Command Commanded Commandment Commandments Cross Crowd Crowds Depart Directions Great Jesus Lake Mass Multitudes Order Orders Sea Side
Jump to Next
Command Commanded Commandment Commandments Cross Crowd Crowds Depart Directions Great Jesus Lake Mass Multitudes Order Orders Sea Side
Parallel Verses
English Standard Version
Now when Jesus saw a crowd around him, he gave orders to go over to the other side.

New American Standard Bible
Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea.

King James Bible
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.

Holman Christian Standard Bible
When Jesus saw large crowds around Him, He gave the order to go to the other side of the sea.

International Standard Version
When Jesus saw the large crowds around him, he gave orders to cross to the other side of the Sea of Galilee.

NET Bible
Now when Jesus saw a large crowd around him, he gave orders to go to the other side of the lake.

Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua saw the great crowds surrounding him, he ordered that they go to the shore.

GOD'S WORD® Translation
Now, when Jesus saw a crowd around him, he ordered [his disciples] to cross to the other side of the Sea of Galilee.

King James 2000 Bible
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.

American King James Version
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart to the other side.

American Standard Version
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandments to depart unto the other side.

Douay-Rheims Bible
And Jesus seeing great multitudes about him, gave orders to pass over the water.

Darby Bible Translation
And Jesus, seeing great crowds around him, commanded to depart to the other side.

English Revised Version
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.

Webster's Bible Translation
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart to the other side.

Weymouth New Testament
Seeing great crowds about Him Jesus had given directions to cross to the other side of the Lake,

World English Bible
Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.

Young's Literal Translation
And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;
Lexicon
ιδων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
πολλους  adjective - accusative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
οχλους  noun - accusative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκελευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
keleuo  kel-yoo'-o:  hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment).
απελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
Multilingual
Matthieu 8:18 French

Mateo 8:18 Biblia Paralela

馬 太 福 音 8:18 Chinese Bible

Links
Matthew 8:18 NIVMatthew 8:18 NLTMatthew 8:18 ESVMatthew 8:18 NASBMatthew 8:18 KJVMatthew 8:18 Bible AppsMatthew 8:18 ParallelBible Hub
Matthew 8:17
Top of Page
Top of Page