Matthew 5:39
Jump to Previous
Blow Cheek Evil Face Force Gives Other Resist Right Side Slap Slaps Smite Smiteth Someone Strike Strikes Turn Turned Use Wicked
Jump to Next
Blow Cheek Evil Face Force Gives Other Resist Right Side Slap Slaps Smite Smiteth Someone Strike Strikes Turn Turned Use Wicked
Parallel Verses
English Standard Version
But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.

New American Standard Bible
"But I say to you, do not resist an evil person; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

King James Bible
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Holman Christian Standard Bible
But I tell you, don't resist an evildoer. On the contrary, if anyone slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

International Standard Version
But I tell you not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him as well.

NET Bible
But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.

Aramaic Bible in Plain English
But I am saying to you, you shall not rise up against an evil person, but whoever strikes you on your right cheek, turn to him also the other.

GOD'S WORD® Translation
But I tell you not to oppose an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn your other cheek to him as well.

King James 2000 Bible
But I say unto you, That you resist not evil: but whosoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.

American King James Version
But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.

American Standard Version
but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Douay-Rheims Bible
But I say to you not to resist evil: but if one strike thee on thy right cheek, turn to him also the other:

Darby Bible Translation
But I say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;

English Revised Version
but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Webster's Bible Translation
But I say to you, That ye resist not evil: but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Weymouth New Testament
But I tell you not to resist a wicked man, but if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.

World English Bible
But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

Young's Literal Translation
but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;
Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αντιστηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
anthistemi  anth-is'-tay-mee:  to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονηρω  adjective - dative singular masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
ραπισει  verb - future active indicative - third person singular
rhapizo  hrap-id'-zo:  to slap -- smite (with the palm of the hand).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεξιαν  adjective - accusative singular feminine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
[σου]  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
σιαγονα  noun - accusative singular feminine
siagon  see-ag-one':  the jaw-bone, i.e. (by implication) the cheek or side of the face -- cheek.
στρεψον  verb - aorist active middle - second person singular
strepho  stref'-o:  to twist, i.e. turn quite around or reverse -- convert, turn (again, back again, self, self about).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλλην  adjective - accusative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Multilingual
Matthieu 5:39 French

Mateo 5:39 Biblia Paralela

馬 太 福 音 5:39 Chinese Bible

Links
Matthew 5:39 NIVMatthew 5:39 NLTMatthew 5:39 ESVMatthew 5:39 NASBMatthew 5:39 KJVMatthew 5:39 Bible AppsMatthew 5:39 ParallelBible Hub
Matthew 5:38
Top of Page
Top of Page