Jump to Previous Begs Borrow Desires Mayest Property Refuse Request Time Turn Use Wants WillingJump to Next Begs Borrow Desires Mayest Property Refuse Request Time Turn Use Wants WillingParallel Verses English Standard Version Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you. New American Standard Bible "Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you. King James Bible Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. Holman Christian Standard Bible Give to the one who asks you, and don't turn away from the one who wants to borrow from you. International Standard Version Give to the person who asks you for something, and do not turn away from the person who wants to borrow something from you." NET Bible Give to the one who asks you, and do not reject the one who wants to borrow from you. Aramaic Bible in Plain English Whoever asks you, give to him, and whoever wants to borrow from you, do not refuse him. GOD'S WORD® Translation Give to everyone who asks you for something. Don't turn anyone away who wants to borrow something from you. King James 2000 Bible Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not away. American King James Version Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not you away. American Standard Version Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. Douay-Rheims Bible Give to him that asketh of thee and from him that would borrow of thee turn not away. Darby Bible Translation To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away. English Revised Version Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. Webster's Bible Translation Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away. Weymouth New Testament To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away. World English Bible Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you. Young's Literal Translation to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away. Lexicon τω definite article - dative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιτουντι verb - present active participle - dative singular masculine aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. διδου verb - present active imperative - second person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θελοντα verb - present active participle - accusative singular masculine thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. δανεισασθαι verb - aorist middle middle or passive deponent daneizo  dan-ide'-zo: to loan on interest; reflexively, to borrow -- borrow, lend. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αποστραφης verb - second aorist passive subjunctive - second person singular apostrepho  ap-os-tref'-o: to turn away or back -- bring again, pervert, turn away (from). Multilingual Matthieu 5:42 FrenchLinks Matthew 5:42 NIV • Matthew 5:42 NLT • Matthew 5:42 ESV • Matthew 5:42 NASB • Matthew 5:42 KJV • Matthew 5:42 Bible Apps • Matthew 5:42 Parallel • Bible Hub |