Jump to Previous Assembled Defend Defended Enemies Five Foes Gathered Hand Hands Hated Jews Kill Killed King's Lay Meanwhile Other Plunder Prey Protect Provinces Relief Remainder Rest Rid Seventy Seventy-Five Slew Spoil Stood Themselves Thousand TogetherJump to Next Assembled Defend Defended Enemies Five Foes Gathered Hand Hands Hated Jews Kill Killed King's Lay Meanwhile Other Plunder Prey Protect Provinces Relief Remainder Rest Rid Seventy Seventy-Five Slew Spoil Stood Themselves Thousand TogetherParallel Verses English Standard Version Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces also gathered to defend their lives, and got relief from their enemies and killed 75,000 of those who hated them, but they laid no hands on the plunder. New American Standard Bible Now the rest of the Jews who were in the king's provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder. King James Bible But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey, Holman Christian Standard Bible The rest of the Jews in the royal provinces assembled, defended themselves, and got rid of their enemies. They killed 75,000 of those who hated them, but they did not seize any plunder. International Standard Version The rest of the Jewish people in the king's provinces assembled to defend themselves, and they gained relief from their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not lay their hands on the spoils. NET Bible The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand of their adversaries, but they did not confiscate their property. GOD'S WORD® Translation The other Jews who were in the king's provinces had also assembled to defend and free themselves from their enemies. They killed 75,000 of those who hated them, but they did not seize any of their possessions. King James 2000 Bible But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and defended their lives, and had rest from their enemies, and killed of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the spoil, American King James Version But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey, American Standard Version And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand; but on the spoil they laid not their hand. Douay-Rheims Bible Moreover through all the provinces which were subject to the king's dominion the Jews stood for their lives, and slew their enemies and persecutors: insomuch that the number of them that were Billed amounted to seventy-five thousand, and no man took any of their goods. Darby Bible Translation And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their life, and had rest from their enemies; and they slew of them that hated them seventy-five thousand (but they laid not their hand on the prey), English Revised Version And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand; but on the spoil they laid not their hand. Webster's Bible Translation But the other Jews that were in the king's provinces assembled, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, (but they laid not their hands on the prey.) World English Bible The other Jews who were in the king's provinces gathered themselves together, defended their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of those who hated them; but they didn't lay their hand on the plunder. Young's Literal Translation And the rest of the Jews, who are in the provinces of the king, have been assembled, even to stand for their life, and to rest from their enemies, and to slay among those hating them five and seventy thousand, and on the prey they have not put forth their hand; Lexicon But the othersh'ar (sheh-awr') a remainder -- other, remnant, residue, rest. Jews Yhuwdiy (yeh-hoo-dee') a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew. that were in the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. provinces mdiynah (med-ee-naw') a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province. gathered themselves together qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). and stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) for their lives nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) and had rest nuwach (noo'-akh) quiet -- rest(-ed, -ing place). from their enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. and slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. of their foes sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. seventy shib`iym. (shib-eem') seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen). and five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. but they laid shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) not their hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), on the prey bizzah (biz-zaw') booty -- prey, spoil. Multilingual Esther 9:16 FrenchLinks Esther 9:16 NIV • Esther 9:16 NLT • Esther 9:16 ESV • Esther 9:16 NASB • Esther 9:16 KJV • Esther 9:16 Bible Apps • Esther 9:16 Parallel • Bible Hub |