Jump to Previous Body Breath End Face Flesh Hair Moving Passed Past Spirit Stand Stiff StoodJump to Next Body Breath End Face Flesh Hair Moving Passed Past Spirit Stand Stiff StoodParallel Verses English Standard Version A spirit glided past my face; the hair of my flesh stood up. New American Standard Bible "Then a spirit passed by my face; The hair of my flesh bristled up. King James Bible Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up: Holman Christian Standard Bible A wind passed by me, and I shuddered with fear. International Standard Version A spirit glided past me and made the hair on my skin to bristle. NET Bible Then a breath of air passes by my face; it makes the hair of my flesh stand up. GOD'S WORD® Translation A spirit passed in front of me. It made my hair stand on end. King James 2000 Bible Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up: American King James Version Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up: American Standard Version Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up. Douay-Rheims Bible And when a spirit passed before me, the hair of my flesh stood up. Darby Bible Translation And a spirit passed before my face the hair of my flesh stood up -- English Revised Version Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up. Webster's Bible Translation Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up: World English Bible Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up. Young's Literal Translation And a spirit before my face doth pass, Stand up doth the hair of my flesh; Lexicon Then a spiritruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being passed chalaph (khaw-laf') to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change before my face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the hair sa`arah (sah-ar-aw') hairiness -- hair. of my flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. stood up camar (saw-mar') to be erect, i.e. bristle as hair -- stand up, tremble. Multilingual Job 4:15 FrenchLinks Job 4:15 NIV • Job 4:15 NLT • Job 4:15 ESV • Job 4:15 NASB • Job 4:15 KJV • Job 4:15 Bible Apps • Job 4:15 Parallel • Bible Hub |