Job 7:7
Jump to Previous
Breath Eye Eyes Good Happiness Life Mind Remember Turneth Wind
Jump to Next
Breath Eye Eyes Good Happiness Life Mind Remember Turneth Wind
Parallel Verses
English Standard Version
“Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.

New American Standard Bible
"Remember that my life is but breath; My eye will not again see good.

King James Bible
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

Holman Christian Standard Bible
Remember that my life is but a breath. My eye will never again see anything good.

International Standard Version
Remember that my life is a breath; my eyes won't go back to seeing good things.

NET Bible
Remember that my life is but a breath, that my eyes will never again see happiness.

GOD'S WORD® Translation
Remember, my life is only a breath, and never again will my eyes see anything good.

King James 2000 Bible
O remember that my life is a breath: my eye shall no more see good.

American King James Version
O remember that my life is wind: my eye shall no more see good.

American Standard Version
Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.

Douay-Rheims Bible
Remember that my life is but wind, and my eyes shall not return to see good things.

Darby Bible Translation
Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.

English Revised Version
Oh remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

Webster's Bible Translation
O remember that my life is wind: my eye will no more see good.

World English Bible
Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.

Young's Literal Translation
Remember Thou that my life is a breath, Mine eye turneth not back to see good.
Lexicon
O remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
that my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
is wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
mine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall no more
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
Multilingual
Job 7:7 French

Job 7:7 Biblia Paralela

約 伯 記 7:7 Chinese Bible

Links
Job 7:7 NIVJob 7:7 NLTJob 7:7 ESVJob 7:7 NASBJob 7:7 KJVJob 7:7 Bible AppsJob 7:7 ParallelBible Hub
Job 7:6
Top of Page
Top of Page