Jump to Previous Cause Cease Chiefs Darius Elders Eye Jews Letter Matter Question Reach Received Report Stop Watching Working WrittenJump to Next Cause Cease Chiefs Darius Elders Eye Jews Letter Matter Question Reach Received Report Stop Watching Working WrittenParallel Verses English Standard Version But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report should reach Darius and then an answer be returned by letter concerning it. New American Standard Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until a report could come to Darius, and then a written reply be returned concerning it. King James Bible But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter. Holman Christian Standard Bible But God was watching over the Jewish elders. These men wouldn't stop them until a report was sent to Darius, so that they could receive written instructions about this matter. International Standard Version But God watched over the Jewish leaders, who could not be forced to stop working until Darius received a report and responded in reply. NET Bible But God was watching over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this. GOD'S WORD® Translation But the leaders of the Jews were under God's watchful eye. They couldn't be stopped until Darius received a report and sent a reply to it. King James 2000 Bible But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned an answer by letter concerning this matter. American King James Version But the eye of their God was on the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter. American Standard Version But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it. Douay-Rheims Bible But the eye of their God was upon the ancients of the Jews, and they could not hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they should give satisfaction concerning that accusation. Darby Bible Translation But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease till the matter came to Darius; and then they returned answer by letter concerning it. English Revised Version But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it. Webster's Bible Translation But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter. World English Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it. Young's Literal Translation And the eye of their God hath been upon the elders of the Jews, and they have not caused them to cease till the matter goeth to Darius, and then they send back a letter concerning this thing. Lexicon But the eye`ayin (ah'-yin) an eye -- eye. of their God 'elahh (el-aw') God -- God, god. was hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) upon `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. the elders siyb (seeb) elder. of the Jews Yhuwda'iy (yeh-hoo-daw-ee') a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew -- Jew. that they could not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. cause btel (bet-ale') to stop -- (cause, make to), cease, hinder. them himmow (him-mo') they -- are, them, those. to cease btel (bet-ale') to stop -- (cause, make to), cease, hinder. till `ad (ad) and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within. the matter ta`am (tah'-am) a taste, i.e. a judicial sentence -- account, to be commanded, commandment, matter. came huwk (hook) to go; causatively, to bring -- bring again, come, go (up). to Darius Daryavesh (daw-reh-yaw-vaysh') Darius. and then 'edayin (ed-ah'-yin) then (of time) -- now, that time, then. they returned answer tuwb (toob) specifically (transitive and ellip.) to reply -- answer, restore, return (an answer). by letter nishtvan (nish-tev-awn') letter. concerning `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. matter Multilingual Esdras 5:5 FrenchLinks Ezra 5:5 NIV • Ezra 5:5 NLT • Ezra 5:5 ESV • Ezra 5:5 NASB • Ezra 5:5 KJV • Ezra 5:5 Bible Apps • Ezra 5:5 Parallel • Bible Hub |