Ezra 5:5
Jump to Previous
Cause Cease Chiefs Darius Elders Eye Jews Letter Matter Question Reach Received Report Stop Watching Working Written
Jump to Next
Cause Cease Chiefs Darius Elders Eye Jews Letter Matter Question Reach Received Report Stop Watching Working Written
Parallel Verses
English Standard Version
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report should reach Darius and then an answer be returned by letter concerning it.

New American Standard Bible
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until a report could come to Darius, and then a written reply be returned concerning it.

King James Bible
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.

Holman Christian Standard Bible
But God was watching over the Jewish elders. These men wouldn't stop them until a report was sent to Darius, so that they could receive written instructions about this matter.

International Standard Version
But God watched over the Jewish leaders, who could not be forced to stop working until Darius received a report and responded in reply.

NET Bible
But God was watching over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this.

GOD'S WORD® Translation
But the leaders of the Jews were under God's watchful eye. They couldn't be stopped until Darius received a report and sent a reply to it.

King James 2000 Bible
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned an answer by letter concerning this matter.

American King James Version
But the eye of their God was on the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.

American Standard Version
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.

Douay-Rheims Bible
But the eye of their God was upon the ancients of the Jews, and they could not hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they should give satisfaction concerning that accusation.

Darby Bible Translation
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease till the matter came to Darius; and then they returned answer by letter concerning it.

English Revised Version
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.

Webster's Bible Translation
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.

World English Bible
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.

Young's Literal Translation
And the eye of their God hath been upon the elders of the Jews, and they have not caused them to cease till the matter goeth to Darius, and then they send back a letter concerning this thing.
Lexicon
But the eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye -- eye.
of their God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
was
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
upon
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
the elders
siyb  (seeb)
elder.
of the Jews
Yhuwda'iy  (yeh-hoo-daw-ee')
a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew -- Jew.
that they could not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
cause
btel  (bet-ale')
to stop -- (cause, make to), cease, hinder.
them
himmow  (him-mo')
they -- are, them, those.
to cease
btel  (bet-ale')
to stop -- (cause, make to), cease, hinder.
till
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
the matter
ta`am  (tah'-am)
a taste, i.e. a judicial sentence -- account, to be commanded, commandment, matter.
came
huwk  (hook)
to go; causatively, to bring -- bring again, come, go (up).
to Darius
Daryavesh  (daw-reh-yaw-vaysh')
Darius.
and then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
they returned answer
tuwb  (toob)
specifically (transitive and ellip.) to reply -- answer, restore, return (an answer).
by letter
nishtvan  (nish-tev-awn')
letter.
concerning
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
this
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
matter
Multilingual
Esdras 5:5 French

Esdras 5:5 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 5:5 Chinese Bible

Links
Ezra 5:5 NIVEzra 5:5 NLTEzra 5:5 ESVEzra 5:5 NASBEzra 5:5 KJVEzra 5:5 Bible AppsEzra 5:5 ParallelBible Hub
Ezra 5:4
Top of Page
Top of Page