Jump to Previous Beware Care Careful Carrying Damage Fail Great Grow Harm Heed Herein Hurt Increase Increased Interests Kings King's Loss Matter Neglect Negligence Negligent Royal Slack Threat TroubleJump to Next Beware Care Careful Carrying Damage Fail Great Grow Harm Heed Herein Hurt Increase Increased Interests Kings King's Loss Matter Neglect Negligence Negligent Royal Slack Threat TroubleParallel Verses English Standard Version And take care not to be slack in this matter. Why should damage grow to the hurt of the king?” New American Standard Bible "Beware of being negligent in carrying out this matter; why should damage increase to the detriment of the kings?" King James Bible Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings? Holman Christian Standard Bible See that you not neglect this matter. Otherwise, the damage will increase and the royal interests will suffer. International Standard Version Be diligent and take precautions so that you do not neglect your responsibility in this matter. Why should the kingdom sustain any more damage? NET Bible Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that kings sustain damage?" GOD'S WORD® Translation Be careful not to neglect your duty in this matter. Why should I, the king, suffer any more harm? King James 2000 Bible Take heed now that you fail not to do this: why should damage increase to the hurt of the kings? American King James Version Take heed now that you fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings? American Standard Version And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings? Douay-Rheims Bible See that you be not negligent in executing this, lest by little and little the evil grow to the hurt of the kings. Darby Bible Translation and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings? English Revised Version And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings? Webster's Bible Translation Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings? World English Bible Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings? Young's Literal Translation And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?' Lexicon Take heedhava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) zhar (zeh-har') (passively) be admonished -- take heed. now that ye fail shaluw (shaw-loo') a fault -- error, fail, thing amiss. not to do `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. `abad (ab-bad') to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work. this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. why mah (maw) how great (mighty), that which, what(-soever), why. should damage chabal (khab-al') harm (personal or pecuniary) -- damage, hurt. grow sga' (seg-aw') to increase -- grow, be multiplied. to the hurt nzaq (nez-ak') to suffer (causatively, inflict) loss -- have (en-)damage, hurt(-ful). of the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Multilingual Esdras 4:22 FrenchLinks Ezra 4:22 NIV • Ezra 4:22 NLT • Ezra 4:22 ESV • Ezra 4:22 NASB • Ezra 4:22 KJV • Ezra 4:22 Bible Apps • Ezra 4:22 Parallel • Bible Hub |