Jump to Previous Acted Adding Broken Ezra Faith Feet Foreign Guilt Increase Increased Increasing Israel Israel's Married Priest Riseth Stood Strange Transgressed Trespass Trespassed Unfaithful Wives WomenJump to Next Acted Adding Broken Ezra Faith Feet Foreign Guilt Increase Increased Increasing Israel Israel's Married Priest Riseth Stood Strange Transgressed Trespass Trespassed Unfaithful Wives WomenParallel Verses English Standard Version And Ezra the priest stood up and said to them, “You have broken faith and married foreign women, and so increased the guilt of Israel. New American Standard Bible Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel. King James Bible And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel. Holman Christian Standard Bible Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to Israel's guilt. International Standard Version Ezra the priest stood up and spoke to them, "You have sinned by marrying foreign wives, thereby increasing the transgressions of Israel. NET Bible Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have behaved in an unfaithful manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel. GOD'S WORD® Translation Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful by marrying foreign women, and now you have added to Israel's guilt. King James 2000 Bible And Ezra the priest stood up, and said unto them, You have transgressed, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel. American King James Version And Ezra the priest stood up, and said to them, You have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel. American Standard Version And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel. Douay-Rheims Bible And Esdras the priest stood up, and said to them: You have transgressed, and taken strange wives, to add to the sine of Israel. Darby Bible Translation And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel. English Revised Version And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married strange women, to increase the guilt of Israel. Webster's Bible Translation And Ezra the priest stood up, and said to them, Ye have transgressed, and have taken foreign wives to increase the trespass of Israel. World English Bible Ezra the priest stood up, and said to them, "You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel. Young's Literal Translation And Ezra the priest riseth, and saith unto them, 'Ye -- ye have trespassed, and ye settle strange women, to add to the guilt of Israel; Lexicon And Ezra`Ezra' (ez-raw') Ezra, an Israelite -- Ezra. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. stood up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Ye have transgressed ma`al (maw-al') to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously -- transgress, (commit, do a) trespass(-ing). and have taken yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry strange nokriy (nok-ree') strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman to increase yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) the trespass 'ashmah (ash-maw') guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering -- offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Multilingual Esdras 10:10 FrenchLinks Ezra 10:10 NIV • Ezra 10:10 NLT • Ezra 10:10 ESV • Ezra 10:10 NASB • Ezra 10:10 KJV • Ezra 10:10 Bible Apps • Ezra 10:10 Parallel • Bible Hub |