Jump to Previous Builded Building Built Cause City Complete Completed Custom Damage Duty End Finished Forced Furthermore Goods Hurtful Impost Kings Loss Paid Pay Payment Payments Rebuilt Restored Revenue Revenues Royal Tax Taxes Toll Tribute Walls WiltJump to Next Builded Building Built Cause City Complete Completed Custom Damage Duty End Finished Forced Furthermore Goods Hurtful Impost Kings Loss Paid Pay Payment Payments Rebuilt Restored Revenue Revenues Royal Tax Taxes Toll Tribute Walls WiltParallel Verses English Standard Version Now be it known to the king that if this city is rebuilt and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and the royal revenue will be impaired. New American Standard Bible "Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom or toll, and it will damage the revenue of the kings. King James Bible Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings. Holman Christian Standard Bible Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are finished, they will not pay tribute, duty, or land tax, and the royal revenue will suffer. International Standard Version May the king be further advised that if this city is rebuilt and its walls erected, its citizens will refuse to pay tributes, taxes, and tariffs, thereby restricting royal revenues. NET Bible Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss. GOD'S WORD® Translation You should also know that if this city is rebuilt and its walls are finished, the Jews will no longer pay taxes, fees, and tolls. Ultimately, this will hurt the king's income. King James 2000 Bible Be it known now unto the king, that, if this city is built, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so you shall impair the revenue of the kings. American King James Version Be it known now to the king, that, if this city be built, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so you shall damage the revenue of the kings. American Standard Version Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful unto the kings. Douay-Rheims Bible And now be it known to the king, that if this city be built up, and the walls thereof repaired, they will not pay tribute nor toll, nor yearly revenues, and this loss will fail upon the kings. Darby Bible Translation Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings. English Revised Version Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will endamage the kings. Webster's Bible Translation Be it known now to the king, that, if this city shall be built, and the walls set up again, then they will not pay toll, tribute, and custom, and so thou wilt endamage the revenue of the kings. World English Bible Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings. Young's Literal Translation Now, be it known to the king, that if this city be builded, and the walls finished, toll, tribute, and custom they do not give; and at length to the kings it doth cause loss. Lexicon Be it knownyda` (yed-ah') certify, know, make known, teach. hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) now k`an (keh-an') now -- now. unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. that if hen (hane) (that) if, or, whether. this dek (dake) this -- the same, this. city qirya' (keer-yaw') city. be builded bna' (ben-aw') to build -- build, make. and the walls shuwr (shoor) wall. set up klal (kel-al') to complete -- finish, make (set) up. again then will they not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. pay nthan (neth-an') give -- bestow, give pay. toll middah (mid-daw') tribute in money -- toll, tribute. tribute blow (bel-o') excise (on articles consumed) -- tribute. and custom halak (hal-awk') a journey, i.e. (by implication) toll on goods at a road -- custom. and so thou shalt endamage nzaq (nez-ak') to suffer (causatively, inflict) loss -- have (en-)damage, hurt(-ful). the revenue 'appthom (ap-pe-thome') revenue; others at the last -- revenue. of the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Multilingual Esdras 4:13 FrenchLinks Ezra 4:13 NIV • Ezra 4:13 NLT • Ezra 4:13 ESV • Ezra 4:13 NASB • Ezra 4:13 KJV • Ezra 4:13 Bible Apps • Ezra 4:13 Parallel • Bible Hub |