Ezra 4:1
Jump to Previous
Adversaries Benjamin Builded Building Captivity Children Enemies Exile Exiles Haters Hear Heard Israel Judah News Temple
Jump to Next
Adversaries Benjamin Builded Building Captivity Children Enemies Exile Exiles Haters Hear Heard Israel Judah News Temple
Parallel Verses
English Standard Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple to the LORD, the God of Israel,

New American Standard Bible
Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the LORD God of Israel,

King James Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;

Holman Christian Standard Bible
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel,

International Standard Version
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,

NET Bible
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the LORD God of Israel,

GOD'S WORD® Translation
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the people who returned from exile were building a temple for the LORD God of Israel,

King James 2000 Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel;

American King James Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple to the LORD God of Israel;

American Standard Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;

Douay-Rheims Bible
Now the enemies of Juda and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the Lord the God of Israel.

Darby Bible Translation
And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;

English Revised Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded a temple unto the LORD, the God of Israel;

Webster's Bible Translation
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel;

World English Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;

Young's Literal Translation
And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,
Lexicon
Now when the adversaries
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the captivity
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
builded
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Multilingual
Esdras 4:1 French

Esdras 4:1 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 4:1 Chinese Bible

Links
Ezra 4:1 NIVEzra 4:1 NLTEzra 4:1 ESVEzra 4:1 NASBEzra 4:1 KJVEzra 4:1 Bible AppsEzra 4:1 ParallelBible Hub
Ezra 3:13
Top of Page
Top of Page