Job 7:6
Jump to Previous
Cloth-Worker's Consumed End Hope Quicker Spent Swifter Thread Weaver's Weaving
Jump to Next
Cloth-Worker's Consumed End Hope Quicker Spent Swifter Thread Weaver's Weaving
Parallel Verses
English Standard Version
My days are swifter than a weaver’s shuttle and come to their end without hope.

New American Standard Bible
"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.

King James Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Holman Christian Standard Bible
My days pass more swiftly than a weaver's shuttle; they come to an end without hope.

International Standard Version
My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope.

NET Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.

GOD'S WORD® Translation
My days go swifter than a weaver's shuttle. They are spent without hope.

King James 2000 Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

American King James Version
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

American Standard Version
My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

Douay-Rheims Bible
My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.

Darby Bible Translation
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

English Revised Version
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Webster's Bible Translation
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

World English Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Young's Literal Translation
My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.
Lexicon
My days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
are swifter
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
than a weaver's shuttle
'ereg  (eh'-reg)
a weaving; a braid; also a shuttle -- beam, weaver's shuttle.
and are spent
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
without
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
hope
tiqvah  (tik-vaw')
literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for.
Multilingual
Job 7:6 French

Job 7:6 Biblia Paralela

約 伯 記 7:6 Chinese Bible

Links
Job 7:6 NIVJob 7:6 NLTJob 7:6 ESVJob 7:6 NASBJob 7:6 KJVJob 7:6 Bible AppsJob 7:6 ParallelBible Hub
Job 7:5
Top of Page
Top of Page