Jump to Previous Cloth-Worker's Consumed End Hope Quicker Spent Swifter Thread Weaver's WeavingJump to Next Cloth-Worker's Consumed End Hope Quicker Spent Swifter Thread Weaver's WeavingParallel Verses English Standard Version My days are swifter than a weaver’s shuttle and come to their end without hope. New American Standard Bible "My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope. King James Bible My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. Holman Christian Standard Bible My days pass more swiftly than a weaver's shuttle; they come to an end without hope. International Standard Version My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope. NET Bible My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope. GOD'S WORD® Translation My days go swifter than a weaver's shuttle. They are spent without hope. King James 2000 Bible My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. American King James Version My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. American Standard Version My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope. Douay-Rheims Bible My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope. Darby Bible Translation My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. English Revised Version My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. Webster's Bible Translation My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. World English Bible My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. Young's Literal Translation My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope. Lexicon My daysyowm (yome) a day (as the warm hours), are swifter qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. than a weaver's shuttle 'ereg (eh'-reg) a weaving; a braid; also a shuttle -- beam, weaver's shuttle. and are spent kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) without 'ephec (eh'-fes) cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot hope tiqvah (tik-vaw') literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for. Multilingual Job 7:6 FrenchLinks Job 7:6 NIV • Job 7:6 NLT • Job 7:6 ESV • Job 7:6 NASB • Job 7:6 KJV • Job 7:6 Bible Apps • Job 7:6 Parallel • Bible Hub |