Jump to Previous Acted Brook Brooks Channel Dealt Deceitfully Deceived End False. Friends Overflow Stream Streams Torrents Treacherous Valleys Vanish Wadi WadisJump to Next Acted Brook Brooks Channel Dealt Deceitfully Deceived End False. Friends Overflow Stream Streams Torrents Treacherous Valleys Vanish Wadi WadisParallel Verses English Standard Version My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away, New American Standard Bible "My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which vanish, King James Bible My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; Holman Christian Standard Bible My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow International Standard Version But my brothers have acted treacherously like a cascading river, like torrential rivers that overflow. NET Bible My brothers have been as treacherous as a seasonal stream, and as the riverbeds of the intermittent streams that flow away. GOD'S WORD® Translation My brothers have been as deceptive as seasonal rivers, like the seasonal riverbeds that flood. King James 2000 Bible My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks that pass away; American King James Version My brothers have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; American Standard Version My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away; Douay-Rheims Bible My brethren have passed by me, as the torrent that passeth swiftly in the valleys. Darby Bible Translation My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away, English Revised Version My brethren have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Webster's Bible Translation My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; World English Bible My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Young's Literal Translation My brethren have deceived as a brook, As a stream of brooks they pass away. Lexicon My brethren'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. have dealt deceitfully bagad (baw-gad') to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage as a brook nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. and as the stream 'aphiyq (aw-feek') containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece. of brooks nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. they pass away `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Multilingual Job 6:15 FrenchLinks Job 6:15 NIV • Job 6:15 NLT • Job 6:15 ESV • Job 6:15 NASB • Job 6:15 KJV • Job 6:15 Bible Apps • Job 6:15 Parallel • Bible Hub |