Jump to Previous Ass Betrayed Deceit Deceived Donkey Feet Lame Ready Ride Saddle Saddled Servant Thereon Use ZibaJump to Next Ass Betrayed Deceit Deceived Donkey Feet Lame Ready Ride Saddle Saddled Servant Thereon Use ZibaParallel Verses English Standard Version He answered, “My lord, O king, my servant deceived me, for your servant said to him, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go with the king.’ For your servant is lame. New American Standard Bible So he answered, "O my lord, the king, my servant deceived me; for your servant said, 'I will saddle a donkey for myself that I may ride on it and go with the king,' because your servant is lame. King James Bible And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant is lame. Holman Christian Standard Bible My lord the king," he replied, "my servant Ziba betrayed me. Actually your servant said: 'I'll saddle the donkey for myself so that I may ride it and go with the king--for your servant is lame. International Standard Version He replied, "Well, your majesty, since your servant is lame, I told myself, 'I'll have my donkey saddled and I'll ride on it so I can leave with the king.' But my servant Ziba deceived me NET Bible He replied, "My lord the king, my servant deceived me! I said, 'Let me get my donkey saddled so that I can ride on it and go with the king,' for I am lame. GOD'S WORD® Translation He answered, "My servant deceived me, Your Majesty. Since I am disabled, I said, 'Saddle the donkey for me, and I'll ride on it and go with the king.' King James 2000 Bible And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for your servant said, I will saddle me a donkey, that I may ride thereon, and go to the king; because your servant is lame. American King James Version And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for your servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because your servant is lame. American Standard Version And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame. Douay-Rheims Bible And he answering, said: My lord, O king, my servant despised me: for I thy servant spoke to him to saddle me an ass, that I might get on and go with the king: for I thy servant am lame. Darby Bible Translation And he said, My lord, O king, my servant deceived me; for thy servant said, I will saddle me the ass, and ride thereon, and go with the king; for thy servant is lame. English Revised Version And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame. Webster's Bible Translation And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride on it, and go to the king; because thy servant is lame. World English Bible He answered, "My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, I will saddle me a donkey, that I may ride thereon, and go with the king; because your servant is lame. Young's Literal Translation And he saith, 'My lord, O king, my servant deceived me, for thy servant said, I saddle for me the ass, and ride on it, and go with the king, for thy servant is lame; Lexicon And he answered'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) My lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. O king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. deceived ramah (raw-maw') to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) -- beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw. me for thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will saddle chabash (khaw-bash') to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. me an ass chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. that I may ride rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch thereon and go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. because thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. is lame picceach (pis-say'-akh) lame -- lame. Multilingual 2 Samuel 19:26 French2 Samuel 19:26 Biblia Paralela Links 2 Samuel 19:26 NIV • 2 Samuel 19:26 NLT • 2 Samuel 19:26 ESV • 2 Samuel 19:26 NASB • 2 Samuel 19:26 KJV • 2 Samuel 19:26 Bible Apps • 2 Samuel 19:26 Parallel • Bible Hub |