2 Samuel 17:23
Jump to Previous
Ahithophel Ass Buried City Counsel Died Donkey Followed Gat Grave Hanged Home House Household Order Saddled Sepulcher Sepulchre Strangled Tomb
Jump to Next
Ahithophel Ass Buried City Counsel Died Donkey Followed Gat Grave Hanged Home House Household Order Saddled Sepulcher Sepulchre Strangled Tomb
Parallel Verses
English Standard Version
When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey and went off home to his own city. He set his house in order and hanged himself, and he died and was buried in the tomb of his father.

New American Standard Bible
Now when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey and arose and went to his home, to his city, and set his house in order, and strangled himself; thus he died and was buried in the grave of his father.

King James Bible
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

Holman Christian Standard Bible
When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He set his affairs in order and hanged himself. So he died and was buried in his father's tomb.

International Standard Version
Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb.

NET Bible
When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave of his father.

GOD'S WORD® Translation
When Ahithophel saw that his advice hadn't been followed, he saddled his donkey, left, and went home to his own city. He gave instructions to his family. Then he hanged himself, died, and was buried in his father's tomb.

King James 2000 Bible
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and got him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulcher of his father.

American King James Version
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and got him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulcher of his father.

American Standard Version
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.

Douay-Rheims Bible
But Achitophel seeing that his counsel was not followed, saddled his ass, and arose and went home to his house and to his city, and putting his house in order, hanged himself, and was buried in the sepulchre of his father.

Darby Bible Translation
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his city, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was buried in the sepulchre of his father.

English Revised Version
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.

Webster's Bible Translation
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died. and was buried in the sepulcher of his father.

World English Bible
When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.

Young's Literal Translation
And Ahithophel hath seen that his counsel was not done, and he saddleth the ass, and riseth and goeth unto his house, unto his city, and giveth charge unto his household, and strangleth himself, and dieth, and he is buried in the burying-place of his father.
Lexicon
And when Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that his counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
was not followed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
he saddled
chabash  (khaw-bash')
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
his ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and gat him home
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
to his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and put his household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
in order
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
and hanged
chanaq  (khaw-nak')
to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope) -- hang self, strangle.
himself and died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and was buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
in the sepulchre
qeber,  (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.
of his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Multilingual
2 Samuel 17:23 French

2 Samuel 17:23 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:23 Chinese Bible

Links
2 Samuel 17:23 NIV2 Samuel 17:23 NLT2 Samuel 17:23 ESV2 Samuel 17:23 NASB2 Samuel 17:23 KJV2 Samuel 17:23 Bible Apps2 Samuel 17:23 ParallelBible Hub
2 Samuel 17:22
Top of Page
Top of Page