Jump to Previous Alone Attacked Carried Edge Escaped Fall Fell Killed Mouth News Putting Raid Sabeans Sabe'ans Safe Servants Sheba Slain Slew Smitten Sword YoungJump to Next Alone Attacked Carried Edge Escaped Fall Fell Killed Mouth News Putting Raid Sabeans Sabe'ans Safe Servants Sheba Slain Slew Smitten Sword YoungParallel Verses English Standard Version and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” New American Standard Bible and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you." King James Bible And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Holman Christian Standard Bible the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!" International Standard Version when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!" NET Bible and the Sabeans swooped down and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I--only I alone--escaped to tell you!" GOD'S WORD® Translation men from Sheba attacked. They took the livestock and massacred the servants. I'm the only one who has escaped to tell you." King James 2000 Bible And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I alone am escaped to tell you. American King James Version And the Sabeans fell on them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell you. American Standard Version and the Sabeans fell upon them , and took them away: yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Douay-Rheims Bible And the Sabeans rushed in, and took all away, and slew the servants with the sword, and I alone have escaped to tell thee. Darby Bible Translation and they of Sheba fell upon them and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee. English Revised Version and the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Webster's Bible Translation And the Sabeans fell upon them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee. World English Bible and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you." Young's Literal Translation and Sheba doth fall, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.' Lexicon And the SabeansShba' (sheb-aw') Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district -- Sheba, Sabeans. fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon them and took them away laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) yea they have slain nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the servants na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). with the edge peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and I only am escaped malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks alone to tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise thee Multilingual Job 1:15 FrenchLinks Job 1:15 NIV • Job 1:15 NLT • Job 1:15 ESV • Job 1:15 NASB • Job 1:15 KJV • Job 1:15 Bible Apps • Job 1:15 Parallel • Bible Hub |