Jump to Previous Alone Collapsed Corners Dead Desert Died Escaped Fell Four Great House Mighty Rushing Safe Smote Struck Suddenly Swept Waste Wilderness Wind YoungJump to Next Alone Collapsed Corners Dead Desert Died Escaped Fell Four Great House Mighty Rushing Safe Smote Struck Suddenly Swept Waste Wilderness Wind YoungParallel Verses English Standard Version and behold, a great wind came across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell upon the young people, and they are dead, and I alone have escaped to tell you.” New American Standard Bible and behold, a great wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and I alone have escaped to tell you." King James Bible And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee. Holman Christian Standard Bible Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!" International Standard Version when a strong wind came straight out of the wilderness and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people, and they died. I alone escaped to tell you!" NET Bible and suddenly a great wind swept across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they died! And I--only I alone--escaped to tell you!" GOD'S WORD® Translation when suddenly a great storm swept across the desert and struck the four corners of the house. It fell on the young people, and they died. I'm the only one who has escaped to tell you." King James 2000 Bible And, behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I alone am escaped to tell you. American King James Version And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell you. American Standard Version and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee. Douay-Rheims Bible A violent wind came on a sudden from the side of the desert, and shook the four corners of the house, and it fell upon thy children and they are dead, and I alone have escaped to fell thee. Darby Bible Translation and behold, there came a great wind from over the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they died; and I only am escaped, alone, to tell thee. English Revised Version and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee. Webster's Bible Translation And behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only have escaped alone to tell thee. World English Bible and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you." Young's Literal Translation And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.' Lexicon And behold there camebow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being from `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and smote naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. the four 'arba` (ar-bah') four -- four. corners pinnah (pin-naw') an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and it fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon the young men na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and they are dead muwth (mooth) causatively, to kill and I only am escaped malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks alone to tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise thee Multilingual Job 1:19 FrenchLinks Job 1:19 NIV • Job 1:19 NLT • Job 1:19 ESV • Job 1:19 NASB • Job 1:19 KJV • Job 1:19 Bible Apps • Job 1:19 Parallel • Bible Hub |