Jump to Previous Ease Pain Peace Quiet Quietness Rest Safe Safety Trouble TurmoilJump to Next Ease Pain Peace Quiet Quietness Rest Safe Safety Trouble TurmoilParallel Verses English Standard Version I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, but trouble comes.” New American Standard Bible "I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes." King James Bible I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. Holman Christian Standard Bible I cannot relax or be still; I have no rest, for trouble comes. International Standard Version I will not be at ease; I will not be quiet; I will not rest; because trouble has arrived." NET Bible I have no ease, I have no quietness; I cannot rest; turmoil has come upon me." GOD'S WORD® Translation I have no peace! I have no quiet! I have no rest! And trouble keeps coming!" King James 2000 Bible I was not at ease, neither had I quiet, neither was I at rest; yet trouble came. American King James Version I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. American Standard Version I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble cometh. Douay-Rheims Bible Have I not dissembled ? have I not kept silence ? have I not been quiet? and indignation is come upon me. Darby Bible Translation I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came. English Revised Version I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble cometh. Webster's Bible Translation I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. World English Bible I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes." Young's Literal Translation I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh! Lexicon I was not in safetyshalah (shaw-law') to be tranquil, i.e. secure or successful -- be happy, prosper, be in safety. neither had I rest shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. neither was I quiet nuwach (noo'-akh) to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications yet trouble rogez (ro'-ghez) commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger -- fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) Multilingual Job 3:26 FrenchLinks Job 3:26 NIV • Job 3:26 NLT • Job 3:26 ESV • Job 3:26 NASB • Job 3:26 KJV • Job 3:26 Bible Apps • Job 3:26 Parallel • Bible Hub |