Jump to Previous Asses Donkeys Feeding Food Grazing Job Messenger Nearby Oxen Ploughing Plowing She-Asses Side SidesJump to Next Asses Donkeys Feeding Food Grazing Job Messenger Nearby Oxen Ploughing Plowing She-Asses Side SidesParallel Verses English Standard Version and there came a messenger to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, New American Standard Bible a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, King James Bible And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: Holman Christian Standard Bible a messenger came to Job and reported: "While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby, International Standard Version a messenger approached Job and said, "The oxen were plowing and the female donkeys were grazing nearby NET Bible and a messenger came to Job, saying, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them, GOD'S WORD® Translation a messenger came to Job. He said, "While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, King James 2000 Bible And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them: American King James Version And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: American Standard Version that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them; Douay-Rheims Bible There came a messenger to Job, and said: The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them, Darby Bible Translation And there came a messenger to Job and said, The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them; English Revised Version that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: Webster's Bible Translation And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: World English Bible that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them, Young's Literal Translation And a messenger hath come in unto Job and saith, 'The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides, Lexicon And there camebow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) a messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. unto Job 'Iyowb (ee-yobe') hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience -- Job. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The oxen baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. were plowing charash (khaw-rash') to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material) and the asses 'athown (aw-thone') a female donkey (from its docility) -- (she) ass. feeding ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) beside yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), them Multilingual Job 1:14 FrenchLinks Job 1:14 NIV • Job 1:14 NLT • Job 1:14 ESV • Job 1:14 NASB • Job 1:14 KJV • Job 1:14 Bible Apps • Job 1:14 Parallel • Bible Hub |