Luke 21:15
Jump to Previous
Able Adversaries Better Contradict Mouth Opponents Opposers Refute Resist Utterance Wisdom Withstand Words Wrong
Jump to Next
Able Adversaries Better Contradict Mouth Opponents Opposers Refute Resist Utterance Wisdom Withstand Words Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict.

New American Standard Bible
for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute.

King James Bible
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Holman Christian Standard Bible
for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.

International Standard Version
because I will give you the ability to speak, along with wisdom, that none of your opponents will be able to resist or refute.

NET Bible
For I will give you the words along with the wisdom that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.

Aramaic Bible in Plain English
For I will give you a mouth and wisdom which all your enemies will not be able to withstand.

GOD'S WORD® Translation
I will give you words and wisdom that none of your enemies will be able to oppose or prove wrong.

King James 2000 Bible
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to contradict nor resist.

American King James Version
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

American Standard Version
for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.

Douay-Rheims Bible
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to resist and gainsay.

Darby Bible Translation
for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.

English Revised Version
for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.

Webster's Bible Translation
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Weymouth New Testament
for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to withstand or reply to.

World English Bible
for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.

Young's Literal Translation
for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.
Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δωσω  verb - future active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
στομα  noun - accusative singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σοφιαν  noun - accusative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυνησονται  verb - future middle deponent indicative - third person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
αντειπειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
antepo  an-tep'-o:  to refute or deny -- gainsay, say against.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
αντιστηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
anthistemi  anth-is'-tay-mee:  to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αντικειμενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
antikeimai  an-tik'-i-mahee:  to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to -- adversary, be contrary, oppose.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Multilingual
Luc 21:15 French

Lucas 21:15 Biblia Paralela

路 加 福 音 21:15 Chinese Bible

Links
Luke 21:15 NIVLuke 21:15 NLTLuke 21:15 ESVLuke 21:15 NASBLuke 21:15 KJVLuke 21:15 Bible AppsLuke 21:15 ParallelBible Hub
Luke 21:14
Top of Page
Top of Page