Jump to Previous Betrayed Cause Death Delivered Fathers Friends Handed Kindred Kinsfolk Kinsfolks Kinsmen Mothers Parents Relations RelativesJump to Next Betrayed Cause Death Delivered Fathers Friends Handed Kindred Kinsfolk Kinsfolks Kinsmen Mothers Parents Relations RelativesParallel Verses English Standard Version You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death. New American Standard Bible "But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death, King James Bible And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. Holman Christian Standard Bible You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you. International Standard Version You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death. NET Bible You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death. Aramaic Bible in Plain English But your parents and your brothers and your relatives and your friends shall deliver you over, and they shall put some of you to death. GOD'S WORD® Translation "Even parents, brothers, relatives, and friends will betray you and kill some of you. King James 2000 Bible And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. American King James Version And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. American Standard Version But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and'some of you shall they cause to be put to death. Douay-Rheims Bible And you shall be betrayed by your parents and brethren, and kinsmen and friends; and some of you they will put to death. Darby Bible Translation But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you, English Revised Version But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. Webster's Bible Translation And ye will be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you will they cause to be put to death. Weymouth New Testament You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death. World English Bible You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death. Young's Literal Translation 'And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death; Lexicon παραδοθησεσθε verb - future passive indicative - second person paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time γονεων noun - genitive plural masculine goneus  gon-yooce':  a parent -- parent. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συγγενων adjective - genitive plural masculine suggenes  soong-ghen-ace': a relative (by blood); by extension, a fellow countryman -- cousin, kin(-sfolk, -sman). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φιλων adjective - genitive plural masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αδελφων noun - genitive plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θανατωσουσιν verb - future active indicative - third person thanatoo  than-at-o'-o: to kill -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Multilingual Luc 21:16 FrenchLinks Luke 21:16 NIV • Luke 21:16 NLT • Luke 21:16 ESV • Luke 21:16 NASB • Luke 21:16 KJV • Luke 21:16 Bible Apps • Luke 21:16 Parallel • Bible Hub |