Luke 14:12
Jump to Previous
Bade Banquet Bid Dinner Favor Friends Host Invite Invited Kinsmen Makest Neighbors Neighbours Otherwise Pay Perhaps Recompense Repayment Requital Rich Supper
Jump to Next
Bade Banquet Bid Dinner Favor Friends Host Invite Invited Kinsmen Makest Neighbors Neighbours Otherwise Pay Perhaps Recompense Repayment Requital Rich Supper
Parallel Verses
English Standard Version
He said also to the man who had invited him, “When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, lest they also invite you in return and you be repaid.

New American Standard Bible
And He also went on to say to the one who had invited Him, "When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, otherwise they may also invite you in return and that will be your repayment.

King James Bible
Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.

Holman Christian Standard Bible
He also said to the one who had invited Him, "When you give a lunch or a dinner, don't invite your friends, your brothers, your relatives, or your rich neighbors, because they might invite you back, and you would be repaid.

International Standard Version
Then he told the man who had invited him, "When you give a luncheon or a dinner, stop inviting only your friends, brothers, relatives, or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return and you would be repaid.

NET Bible
He said also to the man who had invited him, "When you host a dinner or a banquet, don't invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.

Aramaic Bible in Plain English
Then he said also to the one who had invited him, “Whenever you make a banquet or supper, do not call your friends, neither your brothers, nor your relatives, nor your rich neighbors, lest also they should invite you and this would be a reward to you.”

GOD'S WORD® Translation
Then he told the man who had invited him, "When you invite people for lunch or dinner, don't invite only your friends, family, other relatives, or rich neighbors. Otherwise, they will return the favor.

King James 2000 Bible
Then said he also to him that bade him, When you give a dinner or a supper, call not your friends, nor your brethren, neither your kinsmen, nor your rich neighbors; lest they also bid you again, and a recompense be made you.

American King James Version
Then said he also to him that bade him, When you make a dinner or a supper, call not your friends, nor your brothers, neither your kinsmen, nor your rich neighbors; lest they also bid you again, and a recompense be made you.

American Standard Version
And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbors; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee.

Douay-Rheims Bible
And he said to him also that had invited him: When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor thy neighbours who are rich; lest perhaps they also invite thee again, and a recompense be made to thee.

Darby Bible Translation
And he said also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighbours, lest it may be they also should invite thee in return, and a recompense be made thee.

English Revised Version
And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbours; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee.

Webster's Bible Translation
Then said he also to him that invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbors; lest they also invite thee again, and a recompense be made thee.

Weymouth New Testament
Also to His host, who had invited Him, He said, "When you give a breakfast or a dinner, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbours, lest perhaps they should invite you in return and a requital be made you.

World English Bible
He also said to the one who had invited him, "When you make a dinner or a supper, don't call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back.

Young's Literal Translation
And he said also to him who did call him, 'When thou mayest make a dinner or a supper, be not calling thy friends, nor thy brethren, nor thy kindred, nor rich neighbours, lest they may also call thee again, and a recompense may come to thee;
Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεκληκοτι  verb - perfect active passive - dative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
ποιης  verb - present active subjunctive - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αριστον  noun - nominative singular neuter
ariston  ar'-is-ton:  the best meal (or breakfast; perhaps from eri (early), i.e. luncheon -- dinner.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
δειπνον  noun - accusative singular neuter
deipnon  dipe'-non:  dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φωνει  verb - present active imperative - second person singular
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φιλους  adjective - accusative plural masculine
philos  fee'-los:  actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφους  noun - accusative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συγγενεις  adjective - accusative plural masculine
suggenes  soong-ghen-ace':  a relative (by blood); by extension, a fellow countryman -- cousin, kin(-sfolk, -sman).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
γειτονας  noun - accusative plural masculine
geiton  ghi'-tone:  a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend -- neighbour.
πλουσιους  adjective - accusative plural masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
αντικαλεσωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
antikaleo  an-tee-kal-eh'-o:  to invite in return -- bid again.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ανταποδομα  noun - accusative singular neuter
antapodoma  an-tap-od'-om-ah:  a requital (properly, the thing) -- recompense.
Multilingual
Luc 14:12 French

Lucas 14:12 Biblia Paralela

路 加 福 音 14:12 Chinese Bible

Links
Luke 14:12 NIVLuke 14:12 NLTLuke 14:12 ESVLuke 14:12 NASBLuke 14:12 KJVLuke 14:12 Bible AppsLuke 14:12 ParallelBible Hub
Luke 14:11
Top of Page
Top of Page