Luke 14:8
Jump to Previous
Banquet Best Bidden Distinguished Feast Highest Honor Honorable Honourable Honoured Important Invited Invites Marriage Perhaps Request Room Seat Sit Someone Table Thyself Wedding
Jump to Next
Banquet Best Bidden Distinguished Feast Highest Honor Honorable Honourable Honoured Important Invited Invites Marriage Perhaps Request Room Seat Sit Someone Table Thyself Wedding
Parallel Verses
English Standard Version
“When you are invited by someone to a wedding feast, do not sit down in a place of honor, lest someone more distinguished than you be invited by him,

New American Standard Bible
"When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, for someone more distinguished than you may have been invited by him,

King James Bible
When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;

Holman Christian Standard Bible
"When you are invited by someone to a wedding banquet, don't recline at the best place, because a more distinguished person than you may have been invited by your host.

International Standard Version
"When you are invited by someone to a wedding banquet, don't sit down at the place of honor in case someone more important than you was invited by the host.

NET Bible
"When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, because a person more distinguished than you may have been invited by your host.

Aramaic Bible in Plain English
“When you are invited by a man to a banquet house, do not go seat yourself at the best seat, lest it may be that he will appoint a man there who is more honorable than you.”

GOD'S WORD® Translation
"When someone invites you to a wedding, don't take the place of honor. Maybe someone more important than you was invited.

King James 2000 Bible
When you are bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest place; lest a more honorable man than you be bidden of him;

American King James Version
When you are bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honorable man than you be bidden of him;

American Standard Version
When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honorable man than thou be bidden of him,

Douay-Rheims Bible
When thou art invited to a wedding, sit not down in the first place, lest perhaps one more honourable than thou be invited by him:

Darby Bible Translation
When thou art invited by any one to a wedding, do not lay thyself down in the first place at table, lest perhaps a more honourable than thou be invited by him,

English Revised Version
When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honourable man than thou be bidden of him,

Webster's Bible Translation
When thou art invited by any man to a wedding, sit not down in the highest room, lest a more honorable man than thou be invited by him;

Weymouth New Testament
"When any one invites you to a wedding banquet, do not take the best seat, lest perhaps some more honoured guest than you may have been asked,

World English Bible
"When you are invited by anyone to a marriage feast, don't sit in the best seat, since perhaps someone more honorable than you might be invited by him,

Young's Literal Translation
'When thou mayest be called by any one to marriage-feasts, thou mayest not recline on the first couch, lest a more honourable than thou may have been called by him,
Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
κληθης  verb - aorist passive subjunctive - second person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
τινος  indefinite pronoun - genitive singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
γαμους  noun - accusative plural masculine
gamos  gam'-os:  nuptials -- marriage, wedding.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κατακλιθης  verb - aorist passive subjunctive - second person singular
kataklino  kat-ak-lee'-no:  to recline down, i.e. (specially) to take a place at table -- (make) sit down (at meat).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτοκλισιαν  noun - accusative singular feminine
protoklisia  pro-tok-lis-ee'-ah:  a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals -- chief (highest, uppermost) room.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
εντιμοτερος  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
entimos  en'-tee-mos:  valued (figuratively) -- dear, more honourable, precious, in reputation.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
κεκλημενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
υπ  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 14:8 French

Lucas 14:8 Biblia Paralela

路 加 福 音 14:8 Chinese Bible

Links
Luke 14:8 NIVLuke 14:8 NLTLuke 14:8 ESVLuke 14:8 NASBLuke 14:8 KJVLuke 14:8 Bible AppsLuke 14:8 ParallelBible Hub
Luke 14:7
Top of Page
Top of Page