Luke 13:27
Jump to Previous
Begone Depart Evil Evildoers Friends Iniquity Unrighteousness Whence Workers Wrongdoers
Jump to Next
Begone Depart Evil Evildoers Friends Iniquity Unrighteousness Whence Workers Wrongdoers
Parallel Verses
English Standard Version
But he will say, ‘I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!’

New American Standard Bible
and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.'

King James Bible
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Holman Christian Standard Bible
But He will say, I tell you, I don't know you or where you're from. Get away from Me, all you workers of unrighteousness!'

International Standard Version
But he will tell you, 'I don't know where you come from. Get away from me, all you who practice evil!'

NET Bible
But he will reply, 'I don't know where you come from! Go away from me, all you evildoers!'

Aramaic Bible in Plain English
“And he shall say to you, 'I do not know you and from where you are; depart from me, workers of lies.' “

GOD'S WORD® Translation
But he will tell you, 'I don't know who you are. Get away from me, all you evil people.'

King James 2000 Bible
But he shall say, I tell you, I know not where you come from; depart from me, all you workers of iniquity.

American King James Version
But he shall say, I tell you, I know you not from where you are; depart from me, all you workers of iniquity.

American Standard Version
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Douay-Rheims Bible
And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity.

Darby Bible Translation
and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

English Revised Version
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Webster's Bible Translation
But he will say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity.

Weymouth New Testament
"But He will reply, "'I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.'

World English Bible
He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'

Young's Literal Translation
and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερει  verb - future active indicative - third person singular
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ποθεν  adverb - interrogative
pothen  poth'-en:  from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
αποστητε  verb - second aorist active middle - second person
aphistemi  af-is'-tay-mee:  to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργαται  noun - nominative plural masculine
ergates  er-gat'-ace:  a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδικιας  noun - genitive singular feminine
adikia  ad-ee-kee'-ah:  (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act) -- iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.
Multilingual
Luc 13:27 French

Lucas 13:27 Biblia Paralela

路 加 福 音 13:27 Chinese Bible

Links
Luke 13:27 NIVLuke 13:27 NLTLuke 13:27 ESVLuke 13:27 NASBLuke 13:27 KJVLuke 13:27 Bible AppsLuke 13:27 ParallelBible Hub
Luke 13:26
Top of Page
Top of Page