Mark 6:4
Jump to Previous
Country Despised Except Family Home Hometown Honor Honour House Household Jesus Kin Kindred Kinsmen Nowhere Prophet Relations Relatives Save
Jump to Next
Country Despised Except Family Home Hometown Honor Honour House Household Jesus Kin Kindred Kinsmen Nowhere Prophet Relations Relatives Save
Parallel Verses
English Standard Version
And Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household.”

New American Standard Bible
Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household."

King James Bible
But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown, among his relatives, and in his household."

International Standard Version
Jesus had been telling them, "A prophet is without honor only in his hometown, among his relatives, and in his own home."

NET Bible
Then Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own house."

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to them, “There is no Prophet who is despised except in his city and among his kindred and in his house.”

GOD'S WORD® Translation
But Jesus told them, "The only place a prophet isn't honored is in his hometown, among his relatives, and in his own house."

King James 2000 Bible
But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.

American King James Version
But Jesus, said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.

American Standard Version
And Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.

Douay-Rheims Bible
And Jesus said to them: A prophet is not without honor, but in his own country, and in his own house, and among his own kindred.

Darby Bible Translation
But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own country, and among his kinsmen, and in his own house.

English Revised Version
And Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.

Webster's Bible Translation
But Jesus said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kindred, and in his own house.

Weymouth New Testament
But Jesus said to them, "There is no Prophet without honour except in his own country, and among his own relatives, and in his own home."

World English Bible
Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house."

Young's Literal Translation
And Jesus said to them -- 'A prophet is not without honour, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;'
Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
ατιμος  adjective - nominative singular masculine
atimos  at'-ee-mos:  (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured -- despised, without honour, less honourable (comparative degree).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατριδι  noun - dative singular feminine
patris  pat-rece':  a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home -- (own) country.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συγγενεσιν  adjective - dative plural masculine
suggenes  soong-ghen-ace':  a relative (by blood); by extension, a fellow countryman -- cousin, kin(-sfolk, -sman).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικια  noun - dative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 6:4 French

Marcos 6:4 Biblia Paralela

馬 可 福 音 6:4 Chinese Bible

Links
Mark 6:4 NIVMark 6:4 NLTMark 6:4 ESVMark 6:4 NASBMark 6:4 KJVMark 6:4 Bible AppsMark 6:4 ParallelBible Hub
Mark 6:3
Top of Page
Top of Page