Jump to Previous Approach Blood Close Connection Draw Flesh Kin Nakedness Relation Relations Relative Relatives Sex Sexual UncoverJump to Next Approach Blood Close Connection Draw Flesh Kin Nakedness Relation Relations Relative Relatives Sex Sexual UncoverParallel Verses English Standard Version “None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD. New American Standard Bible 'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the LORD. King James Bible None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. Holman Christian Standard Bible You are not to come near any close relative for sexual intercourse; I am Yahweh. International Standard Version "A person is not to approach a near blood relative for sexual relations. I am the LORD. NET Bible "'No man is to approach any close relative to have sexual intercourse with her. I am the LORD. GOD'S WORD® Translation "Never have sexual intercourse with anyone related to you by blood. I am the LORD. King James 2000 Bible None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. American King James Version None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. American Standard Version None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah. Douay-Rheims Bible No man shall approach to her that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the Lord. Darby Bible Translation No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah. English Revised Version None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. Webster's Bible Translation None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. World English Bible "'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh. Young's Literal Translation None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah. Lexicon None of you shall approachqarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose to any 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that is near sh'er (sheh-ayr') flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood -- body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin). of kin basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. to him to uncover galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal their nakedness `ervah (er-vaw') nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness). I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Lévitique 18:6 FrenchLinks Leviticus 18:6 NIV • Leviticus 18:6 NLT • Leviticus 18:6 ESV • Leviticus 18:6 NASB • Leviticus 18:6 KJV • Leviticus 18:6 Bible Apps • Leviticus 18:6 Parallel • Bible Hub |