Leviticus 18:6
Jump to Previous
Approach Blood Close Connection Draw Flesh Kin Nakedness Relation Relations Relative Relatives Sex Sexual Uncover
Jump to Next
Approach Blood Close Connection Draw Flesh Kin Nakedness Relation Relations Relative Relatives Sex Sexual Uncover
Parallel Verses
English Standard Version
“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD.

New American Standard Bible
'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the LORD.

King James Bible
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You are not to come near any close relative for sexual intercourse; I am Yahweh.

International Standard Version
"A person is not to approach a near blood relative for sexual relations. I am the LORD.

NET Bible
"'No man is to approach any close relative to have sexual intercourse with her. I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Never have sexual intercourse with anyone related to you by blood. I am the LORD.

King James 2000 Bible
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

American King James Version
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

American Standard Version
None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
No man shall approach to her that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the Lord.

Darby Bible Translation
No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.

English Revised Version
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

Webster's Bible Translation
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

World English Bible
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.

Young's Literal Translation
None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah.
Lexicon
None of you shall approach
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
to any
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that is near
sh'er  (sheh-ayr')
flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood -- body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).
of kin
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
to him to uncover
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
their nakedness
`ervah  (er-vaw')
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness).
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Lévitique 18:6 French

Levítico 18:6 Biblia Paralela

利 未 記 18:6 Chinese Bible

Links
Leviticus 18:6 NIVLeviticus 18:6 NLTLeviticus 18:6 ESVLeviticus 18:6 NASBLeviticus 18:6 KJVLeviticus 18:6 Bible AppsLeviticus 18:6 ParallelBible Hub
Leviticus 18:5
Top of Page
Top of Page