Matthew 13:57
Jump to Previous
Angrily Bitter Country Except Family Hometown Honor Honour House Household Jesus Nowhere Offended Offense Prophet Save Turned Unless
Jump to Next
Angrily Bitter Country Except Family Hometown Honor Honour House Household Jesus Nowhere Offended Offense Prophet Save Turned Unless
Parallel Verses
English Standard Version
And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”

New American Standard Bible
And they took offense at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household."

King James Bible
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

Holman Christian Standard Bible
And they were offended by Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his household."

International Standard Version
And they were offended by him. But Jesus told them, "A prophet is without honor only in his hometown and in his own home."

NET Bible
And so they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house."

Aramaic Bible in Plain English
And they were suspicious of him; but Yeshua said to them, “There is no Prophet who is despised except in his city and in his home.”

GOD'S WORD® Translation
So they took offense at him. But Jesus said to them, "The only place a prophet isn't honored is in his hometown and in his own house."

King James 2000 Bible
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house.

American King James Version
And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

American Standard Version
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

Douay-Rheims Bible
And they were scandalized in his regard. But Jesus said to them: A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

Darby Bible Translation
And they were offended in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.

English Revised Version
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

Webster's Bible Translation
And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

Weymouth New Testament
So they turned angrily away from Him. But Jesus said to them, "There is no prophet left without honour except in his own country and among his own family."

World English Bible
They were offended by him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."

Young's Literal Translation
and they were stumbled at him. And Jesus said to them, 'A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσκανδαλιζοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
skandalizo  skan-dal-id'-zo:  to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) -- (make to) offend.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
ατιμος  adjective - nominative singular masculine
atimos  at'-ee-mos:  (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured -- despised, without honour, less honourable (comparative degree).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατριδι  noun - dative singular feminine
patris  pat-rece':  a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home -- (own) country.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικια  noun - dative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 13:57 French

Mateo 13:57 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:57 Chinese Bible

Links
Matthew 13:57 NIVMatthew 13:57 NLTMatthew 13:57 ESVMatthew 13:57 NASBMatthew 13:57 KJVMatthew 13:57 Bible AppsMatthew 13:57 ParallelBible Hub
Matthew 13:56
Top of Page
Top of Page