Jump to Previous Gives Honour Prophet Prophet's Receive Receives Receiveth Receiving Reward Righteous UprightJump to Next Gives Honour Prophet Prophet's Receive Receives Receiveth Receiving Reward Righteous UprightParallel Verses English Standard Version The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person’s reward. New American Standard Bible "He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. King James Bible He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Holman Christian Standard Bible Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward. And anyone who welcomes a righteous person because he's righteous will receive a righteous person's reward. International Standard Version The one who receives a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward. NET Bible Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward. Aramaic Bible in Plain English Whoever receives a Prophet in the name of a Prophet receives the reward of the Prophet, and whoever receives The Righteous One in the name of The Righteous One receives the reward of The Righteous One. GOD'S WORD® Translation The person who welcomes a prophet as a prophet will receive a prophet's reward. The person who welcomes a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward. King James 2000 Bible He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. American King James Version He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. American Standard Version He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Douay-Rheims Bible He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet: and he that receiveth a just man in the name of a just man, shall receive the reward of a just man. Darby Bible Translation He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward. English Revised Version He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Webster's Bible Translation He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward. Weymouth New Testament Every one who receives a prophet, because he is a prophet, will receive a prophet's reward, and every one who receives a righteous man, because he is a righteous man, will receive a righteous man's reward. World English Bible He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward. Young's Literal Translation he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward, Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine dechomai  dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. προφητην noun - accusative singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). προφητου noun - genitive singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. μισθον noun - accusative singular masculine misthos  mis-thos': pay for service, good or bad -- hire, reward, wages. προφητου noun - genitive singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. ληψεται verb - future middle deponent indicative - third person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine dechomai  dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. δικαιον adjective - accusative singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). δικαιου adjective - genitive singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). μισθον noun - accusative singular masculine misthos  mis-thos': pay for service, good or bad -- hire, reward, wages. δικαιου adjective - genitive singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). ληψεται verb - future middle deponent indicative - third person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) Multilingual Matthieu 10:41 FrenchLinks Matthew 10:41 NIV • Matthew 10:41 NLT • Matthew 10:41 ESV • Matthew 10:41 NASB • Matthew 10:41 KJV • Matthew 10:41 Bible Apps • Matthew 10:41 Parallel • Bible Hub |