Jump to Previous Accompany Allowed Except Follow James John Peter Save Suffer SufferedJump to Next Accompany Allowed Except Follow James John Peter Save Suffer SufferedParallel Verses English Standard Version And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James. New American Standard Bible And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James. King James Bible And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. Holman Christian Standard Bible He did not let anyone accompany Him except Peter, James, and John, James's brother. International Standard Version Jesus allowed no one to go further with him except Peter, James, and John, the brother of James. NET Bible He did not let anyone follow him except Peter, James, and John, the brother of James. Aramaic Bible in Plain English And he allowed no one to go with him except Shimeon Kaypha and Yaqob and Yohannan, brother of Yaqob. GOD'S WORD® Translation Jesus allowed no one to go with him except Peter and the two brothers James and John. King James 2000 Bible And he permitted no man to follow him, except Peter, and James, and John the brother of James. American King James Version And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. American Standard Version And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James. Douay-Rheims Bible And he admitted not any man to follow him, but Peter, and James, and John the brother of James. Darby Bible Translation And he suffered no one to accompany him save Peter and James, and John the brother of James. English Revised Version And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James. Webster's Bible Translation And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. Weymouth New Testament And He allowed no one to accompany Him except Peter and the brothers James and John. World English Bible He allowed no one to follow him, except Peter, James, and John the brother of James. Young's Literal Translation And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. αφηκεν verb - aorist active indicative - third person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ουδενα adjective - accusative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συνακολουθησαι verb - aorist active middle or passive deponent sunakoloutheo  soon-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany -- follow. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιακωβον noun - accusative singular masculine Iakobos  ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφον noun - accusative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ιακωβου noun - genitive singular masculine Iakobos  ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. Multilingual Marc 5:37 FrenchLinks Mark 5:37 NIV • Mark 5:37 NLT • Mark 5:37 ESV • Mark 5:37 NASB • Mark 5:37 KJV • Mark 5:37 Bible Apps • Mark 5:37 Parallel • Bible Hub |