Mark 16:17
Jump to Previous
Accompany Attend Believe Believed Believing Cast Demons Devils Drive Evil Expel Faith Follow Languages Making New Signs Speak Spirits Tongues Use
Jump to Next
Accompany Attend Believe Believed Believing Cast Demons Devils Drive Evil Expel Faith Follow Languages Making New Signs Speak Spirits Tongues Use
Parallel Verses
English Standard Version
And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues;

New American Standard Bible
"These signs will accompany those who have believed: in My name they will cast out demons, they will speak with new tongues;

King James Bible
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

Holman Christian Standard Bible
And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new languages;

International Standard Version
These are the signs that will accompany those who believe: In my name they will drive out demons. they will speak in new languages.

NET Bible
These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages;

Aramaic Bible in Plain English
“But these signs will accompany these who believe: in my name they will cast out demons, and they will speak in new languages.”

GOD'S WORD® Translation
"These are the miraculous signs that will accompany believers: They will use the power and authority of my name to force demons out of people. They will speak new languages.

King James 2000 Bible
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;

American King James Version
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

American Standard Version
And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;

Douay-Rheims Bible
And these signs shall follow them that believe: In my name they shall cast out devils: they shall speak with new tongues.

Darby Bible Translation
And these signs shall follow those that have believed: in my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;

English Revised Version
And these signs shall follow them that believe: in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

Webster's Bible Translation
And these signs shall follow them that believe: In my name shall they cast out demons; they shall speak in new languages;

Weymouth New Testament
And signs shall attend those who believe, even such as these. By making use of my name they shall expel demons. They shall speak new languages.

World English Bible
These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;

Young's Literal Translation
'And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;
Lexicon
σημεια  noun - nominative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευσασιν  verb - aorist active passive - dative plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παρακολουθησει  verb - future active indicative - third person singular
parakoloutheo  par-ak-ol-oo-theh'-o:  to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to -- attain, follow, fully know, have understanding.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
δαιμονια  noun - accusative plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
εκβαλουσιν  verb - future active indicative - third person
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
γλωσσαις  noun - dative plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
λαλησουσιν  verb - future active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
καιναις  adjective - dative plural feminine
kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new.
Multilingual
Marc 16:17 French

Marcos 16:17 Biblia Paralela

馬 可 福 音 16:17 Chinese Bible

Links
Mark 16:17 NIVMark 16:17 NLTMark 16:17 ESVMark 16:17 NASBMark 16:17 KJVMark 16:17 Bible AppsMark 16:17 ParallelBible Hub
Mark 16:16
Top of Page
Top of Page