Jump to Previous Broke Curse Curses Declaring Invoke Oaths Speak Swear Swore Talking You'reJump to Next Broke Curse Curses Declaring Invoke Oaths Speak Swear Swore Talking You'reParallel Verses English Standard Version But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.” New American Standard Bible But he began to curse and swear, "I do not know this man you are talking about!" King James Bible But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak. Holman Christian Standard Bible Then he started to curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!" International Standard Version Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!" NET Bible Then he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know this man you are talking about!" Aramaic Bible in Plain English But he had begun cursing and swearing: “I do not know this man of whom you speak.” GOD'S WORD® Translation Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!" King James 2000 Bible But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak. American King James Version But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak. American Standard Version But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak. Douay-Rheims Bible But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak. Darby Bible Translation But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak. English Revised Version But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak. Webster's Bible Translation But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak. Weymouth New Testament But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about." World English Bible But he began to curse, and to swear, "I don't know this man of whom you speak!" Young's Literal Translation and he began to anathematize, and to swear -- 'I have not known this man of whom ye speak;' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). αναθεματιζειν verb - present active infinitive anathematizo  an-ath-em-at-id'-zo: to declare or vow under penalty of execration -- (bind under a) curse, bind with an oath. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ομνυναι verb - aorist active middle or passive deponent omnuo  om-noo'-o: to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδα verb - perfect active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λεγετε verb - present active indicative - second person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. Multilingual Marc 14:71 FrenchLinks Mark 14:71 NIV • Mark 14:71 NLT • Mark 14:71 ESV • Mark 14:71 NASB • Mark 14:71 KJV • Mark 14:71 Bible Apps • Mark 14:71 Parallel • Bible Hub |