Matthew 26:74
Jump to Previous
Cock Crew Crow Crowed Curse Curses Declared Immediately Invoke Oaths Rooster Straight Straightway Swear Swore
Jump to Next
Cock Crew Crow Crowed Curse Curses Declared Immediately Invoke Oaths Rooster Straight Straightway Swear Swore
Parallel Verses
English Standard Version
Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.” And immediately the rooster crowed.

New American Standard Bible
Then he began to curse and swear, "I do not know the man!" And immediately a rooster crowed.

King James Bible
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.

Holman Christian Standard Bible
Then he started to curse and to swear with an oath, "I do not know the man!" Immediately a rooster crowed,

International Standard Version
Then he began to curse violently. "I don't know the man!" he swore solemnly. Just then a rooster crowed.

NET Bible
At that he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know the man!" At that moment a rooster crowed.

Aramaic Bible in Plain English
And he began to curse and to swear, “I do not know the man”, and at that moment, a cock crowed.

GOD'S WORD® Translation
Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know the man!" Just then a rooster crowed.

King James 2000 Bible
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crowed.

American King James Version
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.

American Standard Version
Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.

Douay-Rheims Bible
Then he began to curse and to swear that he knew not the man. And immediately the cock crew.

Darby Bible Translation
Then he began to curse and to swear, I know not the man. And immediately the cock crew.

English Revised Version
Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.

Webster's Bible Translation
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crowed.

Weymouth New Testament
Then with curses and oaths he declared, "I do not know the man." Immediately a cock crowed,

World English Bible
Then he began to curse and to swear, "I don't know the man!" Immediately the rooster crowed.

Young's Literal Translation
Then began he to anathematise, and to swear -- 'I have not known the man;' and immediately did a cock crow,
Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
καταθεματιζειν  verb - present active infinitive
katanathematizo  kat-an-ath-em-at-id'-zo:  to imprecate -- curse.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ομνυειν  verb - present active infinitive
omnuo  om-noo'-o:  to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
αλεκτωρ  noun - nominative singular masculine
alektor  al-ek'-tore:  a cock or male fowl -- cock.
εφωνησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
Multilingual
Matthieu 26:74 French

Mateo 26:74 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:74 Chinese Bible

Links
Matthew 26:74 NIVMatthew 26:74 NLTMatthew 26:74 ESVMatthew 26:74 NASBMatthew 26:74 KJVMatthew 26:74 Bible AppsMatthew 26:74 ParallelBible Hub
Matthew 26:73
Top of Page
Top of Page