Jump to Previous City Cruel Deceitful Deceitfully False. Falsehood Full Inhabitants Lies Mouth Ones Residents Rich Speak Speech Thereof Tongue Tongues True. Violence Violent WealthJump to Next City Cruel Deceitful Deceitfully False. Falsehood Full Inhabitants Lies Mouth Ones Residents Rich Speak Speech Thereof Tongue Tongues True. Violence Violent WealthParallel Verses English Standard Version Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth. New American Standard Bible "For the rich men of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth. King James Bible For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. Holman Christian Standard Bible For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful." International Standard Version Her rich people are filled with violence, and her inhabitants tell lies— their tongues speak deceitfully! NET Bible The city's rich men think nothing of resorting to violence; her inhabitants lie, their tongues speak deceptive words. GOD'S WORD® Translation The rich people in the city are violent. Those who live in the city speak lies, and their tongues speak deceitfully. King James 2000 Bible For her rich men are full of violence, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. American King James Version For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. American Standard Version For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. Douay-Rheims Bible By which her rich men were filled with iniquity, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue was deceitful in their mouth. Darby Bible Translation For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth. English Revised Version For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. Webster's Bible Translation For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. World English Bible Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech. Young's Literal Translation Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue is deceitful in their mouth. Lexicon For the rich men`ashiyr (aw-sheer') rich, whether literal or figurative (noble) -- rich (man). thereof are full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of violence chamac (khaw-mawce') violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. and the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry thereof have spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue lies sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. and their tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) is deceitful rmiyah (rem-ee-yaw') remissness, treachery -- deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful. in their mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to Multilingual Michée 6:12 FrenchLinks Micah 6:12 NIV • Micah 6:12 NLT • Micah 6:12 ESV • Micah 6:12 NASB • Micah 6:12 KJV • Micah 6:12 Bible Apps • Micah 6:12 Parallel • Bible Hub |