Jump to Previous Adullam Conqueror Destruction Enter Glory Heir Heritage Honour Inhabitant Inhabitants Israel Live Mareshah Mare'shah Moreover Possess Possession Possessor TakerJump to Next Adullam Conqueror Destruction Enter Glory Heir Heritage Honour Inhabitant Inhabitants Israel Live Mareshah Mare'shah Moreover Possess Possession Possessor TakerParallel Verses English Standard Version I will again bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel shall come to Adullam. New American Standard Bible Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam. King James Bible Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel. Holman Christian Standard Bible I will again bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobility of Israel will come to Adullam. International Standard Version Nevertheless, I will deliver an heir to you, inhabitants of Mareshah— to Adullam the glory of Israel will come. NET Bible Residents of Mareshah, a conqueror will attack you, the leaders of Israel shall flee to Adullam. GOD'S WORD® Translation I will again bring a conqueror against the inhabitants of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam. King James 2000 Bible Yet will I bring an heir unto you, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam, the glory of Israel. American King James Version Yet will I bring an heir to you, O inhabitant of Mareshah: he shall come to Adullam the glory of Israel. American Standard Version I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam. Douay-Rheims Bible Yet will I bring an heir to thee that dwellest in Maresa: even to Odollam shall the glory of Israel come. Darby Bible Translation I will yet bring unto thee an heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come even unto Adullam. English Revised Version I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam. Webster's Bible Translation Yet will I bring an heir to thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come to Adullam the glory of Israel. World English Bible I will yet bring to you, inhabitant of Mareshah. He who is the glory of Israel will come to Adullam. Young's Literal Translation Yet the possessor I do bring in to thee, O inhabitant of Mareshah, To Adullam come in doth the honour of Israel. Lexicon Yet will I bringbow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) an heir yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin unto thee O inhabitant yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Mareshah Mar'eshah (mar-ay-shaw') summit; Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine -- Mareshah. he shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto Adullam `Adullam (ad-ool-lawm') Adullam, a place in Palestine -- Adullam. the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Multilingual Michée 1:15 FrenchLinks Micah 1:15 NIV • Micah 1:15 NLT • Micah 1:15 ESV • Micah 1:15 NASB • Micah 1:15 KJV • Micah 1:15 Bible Apps • Micah 1:15 Parallel • Bible Hub |