Jump to Previous Amazement Astonishment Believe Believed Believing Disbelieved Doubt Eat Food Full Joy Meat Wonder Wondered WonderingJump to Next Amazement Astonishment Believe Believed Believing Disbelieved Doubt Eat Food Full Joy Meat Wonder Wondered WonderingParallel Verses English Standard Version And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, “Have you anything here to eat?” New American Standard Bible While they still could not believe it because of their joy and amazement, He said to them, "Have you anything here to eat?" King James Bible And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat? Holman Christian Standard Bible But while they still were amazed and unbelieving because of their joy, He asked them, "Do you have anything here to eat?" International Standard Version Even though they were still skeptical due to their joy and astonishment, Jesus asked them, "Do you have anything here to eat?" NET Bible And while they still could not believe it (because of their joy) and were amazed, he said to them, "Do you have anything here to eat?" Aramaic Bible in Plain English Even until this moment they did not believe because of their joy, and they were awe-stricken. He said to them, “Do you have anything here to eat?” GOD'S WORD® Translation The disciples were overcome with joy and amazement because this seemed too good to be true. Then Jesus asked them, "Do you have anything to eat?" King James 2000 Bible And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have you here any food? American King James Version And while they yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have you here any meat? American Standard Version And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat? Douay-Rheims Bible But while they yet believed not, and wondered for joy, he said: Have you any thing to eat? Darby Bible Translation But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat? English Revised Version And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat? Webster's Bible Translation And while they yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have ye here any thing for food? Weymouth New Testament But, while they still could not believe it for joy and were full of astonishment, He asked them, "Have you any food here?" World English Bible While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?" Young's Literal Translation and while they are not believing from the joy, and wondering, he said to them, 'Have ye anything here to eat?' Lexicon ετι adverbeti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). απιστουντων verb - present active participle - genitive plural masculine apisteo  ap-is-teh'-o: to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey -- believe not. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρας noun - genitive singular feminine chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θαυμαζοντων verb - present active participle - genitive plural masculine thaumazo  thou-mad'-zo: to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εχετε verb - present active indicative - second person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object βρωσιμον adjective - accusative singular neuter brosimos  bro'-sim-os:  eatable -- meat. ενθαδε adverb enthade  en-thad'-eh: within, i.e. (of place) here, hither -- (t-)here, hither. Multilingual Luc 24:41 FrenchLinks Luke 24:41 NIV • Luke 24:41 NLT • Luke 24:41 ESV • Luke 24:41 NASB • Luke 24:41 KJV • Luke 24:41 Bible Apps • Luke 24:41 Parallel • Bible Hub |