Luke 24:41
Jump to Previous
Amazement Astonishment Believe Believed Believing Disbelieved Doubt Eat Food Full Joy Meat Wonder Wondered Wondering
Jump to Next
Amazement Astonishment Believe Believed Believing Disbelieved Doubt Eat Food Full Joy Meat Wonder Wondered Wondering
Parallel Verses
English Standard Version
And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, “Have you anything here to eat?”

New American Standard Bible
While they still could not believe it because of their joy and amazement, He said to them, "Have you anything here to eat?"

King James Bible
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?

Holman Christian Standard Bible
But while they still were amazed and unbelieving because of their joy, He asked them, "Do you have anything here to eat?"

International Standard Version
Even though they were still skeptical due to their joy and astonishment, Jesus asked them, "Do you have anything here to eat?"

NET Bible
And while they still could not believe it (because of their joy) and were amazed, he said to them, "Do you have anything here to eat?"

Aramaic Bible in Plain English
Even until this moment they did not believe because of their joy, and they were awe-stricken. He said to them, “Do you have anything here to eat?”

GOD'S WORD® Translation
The disciples were overcome with joy and amazement because this seemed too good to be true. Then Jesus asked them, "Do you have anything to eat?"

King James 2000 Bible
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have you here any food?

American King James Version
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have you here any meat?

American Standard Version
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?

Douay-Rheims Bible
But while they yet believed not, and wondered for joy, he said: Have you any thing to eat?

Darby Bible Translation
But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat?

English Revised Version
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?

Webster's Bible Translation
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have ye here any thing for food?

Weymouth New Testament
But, while they still could not believe it for joy and were full of astonishment, He asked them, "Have you any food here?"

World English Bible
While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"

Young's Literal Translation
and while they are not believing from the joy, and wondering, he said to them, 'Have ye anything here to eat?'
Lexicon
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
απιστουντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
apisteo  ap-is-teh'-o:  to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey -- believe not.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαρας  noun - genitive singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θαυμαζοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
βρωσιμον  adjective - accusative singular neuter
brosimos  bro'-sim-os:  eatable -- meat.
ενθαδε  adverb
enthade  en-thad'-eh:  within, i.e. (of place) here, hither -- (t-)here, hither.
Multilingual
Luc 24:41 French

Lucas 24:41 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:41 Chinese Bible

Links
Luke 24:41 NIVLuke 24:41 NLTLuke 24:41 ESVLuke 24:41 NASBLuke 24:41 KJVLuke 24:41 Bible AppsLuke 24:41 ParallelBible Hub
Luke 24:40
Top of Page
Top of Page