John 3:7
Jump to Previous
Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling Wonder
Jump to Next
Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling Wonder
Parallel Verses
English Standard Version
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’

New American Standard Bible
"Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.'

King James Bible
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Holman Christian Standard Bible
Do not be amazed that I told you that you must be born again.

International Standard Version
Don't be astonished that I told you, 'All of you must be born from above.'

NET Bible
Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'

Aramaic Bible in Plain English
Do not be surprised that I said to you that all of you must be born again.

GOD'S WORD® Translation
Don't be surprised when I tell you that all of you must be born from above.

King James 2000 Bible
Marvel not that I said unto you, You must be born again.

American King James Version
Marvel not that I said to you, You must be born again.

American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Douay-Rheims Bible
Wonder not, that I said to thee, you must be born again.

Darby Bible Translation
Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.

English Revised Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Webster's Bible Translation
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

Weymouth New Testament
Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'

World English Bible
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'

Young's Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
θαυμασης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ειπον  verb - second aorist active indicative - first person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
γεννηθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
ανωθεν  adverb
anothen  an'-o-then:  from above; by analogy, from the first; by implication, anew -- from above, again, from the beginning (very first), the top.
Multilingual
Jean 3:7 French

Juan 3:7 Biblia Paralela

約 翰 福 音 3:7 Chinese Bible

Links
John 3:7 NIVJohn 3:7 NLTJohn 3:7 ESVJohn 3:7 NASBJohn 3:7 KJVJohn 3:7 Bible AppsJohn 3:7 ParallelBible Hub
John 3:6
Top of Page
Top of Page