John 4:54
Jump to Previous
Galilee Jesus Judaea Judea Miracle Miraculous Performed Second Sign
Jump to Next
Galilee Jesus Judaea Judea Miracle Miraculous Performed Second Sign
Parallel Verses
English Standard Version
This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.

New American Standard Bible
This is again a second sign that Jesus performed when He had come out of Judea into Galilee.

King James Bible
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

Holman Christian Standard Bible
This, therefore, was the second sign Jesus performed after He came from Judea to Galilee.

International Standard Version
Now this was the second sign that Jesus did after coming from Judea to Galilee.

NET Bible
Jesus did this as his second miraculous sign when he returned from Judea to Galilee.

Aramaic Bible in Plain English
This is again the second miracle Yeshua did, when he came from Judea to Galilee.

GOD'S WORD® Translation
This was the second miracle that Jesus performed after he had come back from Judea to Galilee.

King James 2000 Bible
This is again the second miracle that Jesus did, when he came out of Judea into Galilee.

American King James Version
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

American Standard Version
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.

Douay-Rheims Bible
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea into Galilee.

Darby Bible Translation
This second sign again did Jesus, being come out of Judaea into Galilee.

English Revised Version
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.

Webster's Bible Translation
This is again the second miracle that Jesus performed, when he had come from Judea into Galilee.

Weymouth New Testament
This is the second miracle that Jesus performed, after coming from Judaea into Galilee.

World English Bible
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.

Young's Literal Translation
this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.
Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
δευτερον  adjective - accusative singular neuter
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
σημειον  noun - accusative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιας  noun - genitive singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιαν  noun - accusative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
Multilingual
Jean 4:54 French

Juan 4:54 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:54 Chinese Bible

Links
John 4:54 NIVJohn 4:54 NLTJohn 4:54 ESVJohn 4:54 NASBJohn 4:54 KJVJohn 4:54 Bible AppsJohn 4:54 ParallelBible Hub
John 4:53
Top of Page
Top of Page