Jump to Previous Able Begged Besought Cast Couldn't Disciples Drive Entreated Expel Request SpiritJump to Next Able Begged Besought Cast Couldn't Disciples Drive Entreated Expel Request SpiritParallel Verses English Standard Version And I begged your disciples to cast it out, but they could not.” New American Standard Bible "I begged Your disciples to cast it out, and they could not." King James Bible And I besought thy disciples to cast him out; and they could not. Holman Christian Standard Bible I begged Your disciples to drive it out, but they couldn't." International Standard Version I begged your disciples to drive it out, but they couldn't." NET Bible I begged your disciples to cast it out, but they could not do so." Aramaic Bible in Plain English “And I begged of your disciples to cast it out and they could not.” GOD'S WORD® Translation I begged your disciples to force the spirit out of him, but they couldn't do it." King James 2000 Bible And I besought your disciples to cast him out; and they could not. American King James Version And I sought your disciples to cast him out; and they could not. American Standard Version And I besought thy disciples to cast it out; and they could not. Douay-Rheims Bible And I desired thy disciples to cast him out, and they could not. Darby Bible Translation And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not. English Revised Version And I besought thy disciples to cast it out; and they could not. Webster's Bible Translation And I besought thy disciples to cast him out, and they could not. Weymouth New Testament I entreated your disciples to expel the spirit, but they could not." World English Bible I begged your disciples to cast it out, and they couldn't." Young's Literal Translation and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εδεηθην verb - aorist passive indicative - first person singular deomai  deh'-om-ahee: to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητων noun - genitive plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. εκβαλωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηδυνηθησαν verb - aorist passive deponent indicative - third person - attic dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. Multilingual Luc 9:40 FrenchLinks Luke 9:40 NIV • Luke 9:40 NLT • Luke 9:40 ESV • Luke 9:40 NASB • Luke 9:40 KJV • Luke 9:40 Bible Apps • Luke 9:40 Parallel • Bible Hub |