Jump to Previous Amazed Astonished Awe-Struck Disciples Expressing Full Glorious Great Greatness Jesus Majesty Marveling Marvelling Mighty Power Wonder Wondered WonderingJump to Next Amazed Astonished Awe-Struck Disciples Expressing Full Glorious Great Greatness Jesus Majesty Marveling Marvelling Mighty Power Wonder Wondered WonderingParallel Verses English Standard Version And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples, New American Standard Bible And they were all amazed at the greatness of God. But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples, King James Bible And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, Holman Christian Standard Bible And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was amazed at all the things He was doing, He told His disciples, International Standard Version All the people continued to be amazed at the greatness of God. Indeed, everyone was astonished at all the things Jesus was doing. So he told his disciples, NET Bible Then they were all astonished at the mighty power of God. Another Prediction of Jesus' Suffering But while the entire crowd was amazed at everything Jesus was doing, he said to his disciples, Aramaic Bible in Plain English And they were all astonished at the majesty of God, and as everyone was marveling at everything that Yeshua did, he said to his disciples: GOD'S WORD® Translation Everyone was amazed to see God's wonderful power. Everyone was amazed at all the things that Jesus was doing. So he said to his disciples, King James 2000 Bible And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, American King James Version And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said to his disciples, American Standard Version And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marvelling at all the things which he did, he said unto his disciples, Douay-Rheims Bible And Jesus rebuked the unclean spirit, and cured the boy, and restored him to his father. Darby Bible Translation And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which Jesus did, he said to his disciples, English Revised Version And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which he did, he said unto his disciples, Webster's Bible Translation And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all things which Jesus did, he said to his disciples, Weymouth New Testament And all were awe-struck at the mighty power of God. And while every one was expressing wonder at all that He was doing, He said to his disciples, World English Bible They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples, Young's Literal Translation And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples, Lexicon εξεπλησσοντο verb - imperfect passive indicative - third person ekplesso  ek-place'-so: to strike with astonishment -- amaze, astonish. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεγαλειοτητι noun - dative singular feminine megaleiotes  meg-al-i-ot'-ace: superbness, i.e. glory or splendor -- magnificence, majesty, mighty power. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). θαυμαζοντων verb - present active participle - genitive plural masculine thaumazo  thou-mad'-zo: to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. πασιν adjective - dative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οις relative pronoun - dative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητας noun - accusative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 9:43 FrenchLinks Luke 9:43 NIV • Luke 9:43 NLT • Luke 9:43 ESV • Luke 9:43 NASB • Luke 9:43 KJV • Luke 9:43 Bible Apps • Luke 9:43 Parallel • Bible Hub |