Jump to Previous Amazed Astonished Astounded Charged Commanded Forbad Full Instructed Matter Mention Mother Ordered Orders Parents WonderJump to Next Amazed Astonished Astounded Charged Commanded Forbad Full Instructed Matter Mention Mother Ordered Orders Parents WonderParallel Verses English Standard Version And her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had happened. New American Standard Bible Her parents were amazed; but He instructed them to tell no one what had happened. King James Bible And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done. Holman Christian Standard Bible Her parents were astounded, but He instructed them to tell no one what had happened. International Standard Version Her parents were amazed, but he ordered them not to tell anyone what had happened. NET Bible Her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened. Aramaic Bible in Plain English And her parents were staggered, but he warned them not to tell anyone what had happened. GOD'S WORD® Translation They were amazed. Jesus ordered them not to tell anyone what had happened. King James 2000 Bible And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done. American King James Version And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done. American Standard Version And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done. Douay-Rheims Bible And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done. Darby Bible Translation And her parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened. English Revised Version And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done. Webster's Bible Translation And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done. Weymouth New Testament Her parents were astounded; but He forbad them to mention the matter to any one. World English Bible Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done. Young's Literal Translation and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass. Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξεστησαν verb - second aorist active indicative - third person existemi ex-is'-tay-mee: to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γονεις noun - nominative plural masculine goneus gon-yooce': a parent -- parent. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παρηγγειλεν verb - aorist active indicative - third person singular paraggello par-ang-gel'-lo: to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μηδενι adjective - dative singular masculine medeis may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. ειπειν verb - second aorist active middle or passive deponent epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεγονος verb - second perfect active passive - accusative singular neuter ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Multilingual Luc 8:56 FrenchLinks Luke 8:56 NIV • Luke 8:56 NLT • Luke 8:56 ESV • Luke 8:56 NASB • Luke 8:56 KJV • Luke 8:56 Bible Apps • Luke 8:56 Parallel • Bible Hub |