Jump to Previous Amongst Argument Disciples Discussion Dispute Entered Greater Greatest Reasoning StartedJump to Next Amongst Argument Disciples Discussion Dispute Entered Greater Greatest Reasoning StartedParallel Verses English Standard Version An argument arose among them as to which of them was the greatest. New American Standard Bible An argument started among them as to which of them might be the greatest. King James Bible Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. Holman Christian Standard Bible Then an argument started among them about who would be the greatest of them. International Standard Version Later, an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest. NET Bible Now an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest. Aramaic Bible in Plain English And deliberation entered among them of who was great among them. GOD'S WORD® Translation A discussion started among them about who would be the greatest. King James 2000 Bible Then there arose a reasoning among them, as to which of them should be greatest. American King James Version Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. American Standard Version And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest. Douay-Rheims Bible And there entered a thought into them, which of them should be greater. Darby Bible Translation And a reasoning came in amongst them, who should be the greatest of them. English Revised Version And there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. Webster's Bible Translation Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. Weymouth New Testament Now there arose a dispute among them, which of them was to be the greatest. World English Bible There arose an argument among them about which of them was the greatest. Young's Literal Translation And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them? Lexicon εισηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). διαλογισμος noun - nominative singular masculine dialogismos  dee-al-og-is-mos': discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ειη verb - present optative - third person singular eien  i'-ane: might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were. μειζων adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted meizon  mide'-zone: larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 9:46 FrenchLinks Luke 9:46 NIV • Luke 9:46 NLT • Luke 9:46 ESV • Luke 9:46 NASB • Luke 9:46 KJV • Luke 9:46 Bible Apps • Luke 9:46 Parallel • Bible Hub |