Jump to Previous Arise Awake Condemn Decision Earth Ends Extremity Generation Greater Hear Judgement Judging Judgment Mark Parts Present Queen Rise Solomon Solomon's Something South Together Utmost WisdomJump to Next Arise Awake Condemn Decision Earth Ends Extremity Generation Greater Hear Judgement Judging Judgment Mark Parts Present Queen Rise Solomon Solomon's Something South Together Utmost WisdomParallel Verses English Standard Version The queen of the South will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. New American Standard Bible "The Queen of the South will rise up with the men of this generation at the judgment and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here. King James Bible The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Holman Christian Standard Bible The queen of the south will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and look--something greater than Solomon is here! International Standard Version The queen of the south will stand up at the judgment and condemn the people living today, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon. But look, something greater than Solomon is here! NET Bible The queen of the South will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon--and now, something greater than Solomon is here! Aramaic Bible in Plain English The Queen of The South shall stand in judgment with the people of this generation, and she shall condemn them, for she came from the far side of the land that she might hear the wisdom of Solomon and behold, he who is greater than Solomon is here.” GOD'S WORD® Translation The queen from the south will stand up at the time of judgment with the men who live today. She will condemn them, because she came from the ends of the earth to hear Solomon's wisdom. But look, someone greater than Solomon is here! King James 2000 Bible The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. American King James Version The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. American Standard Version The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here. Douay-Rheims Bible The queen of the south shall rise in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold more than Solomon here. Darby Bible Translation A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here. English Revised Version The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here. Webster's Bible Translation The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here. Weymouth New Testament The Queen of the South will awake at the Judgement together with the men of the present generation, and will condemn them; because she came from the extremity of the earth to hear the wisdom of Solomon; but mark! One greater than Solomon is here. World English Bible The Queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation, and will condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, one greater than Solomon is here. Young's Literal Translation 'A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo, greater than Solomon here! Lexicon βασιλισσα noun - nominative singular femininebasilissa  bas-il'-is-sah:  a queen -- queen. νοτου noun - genitive singular masculine notos  not'-os: the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself -- south (wind). εγερθησεται verb - future passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρισει noun - dative singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανδρων noun - genitive plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γενεας noun - genitive singular feminine genea  ghen-eh-ah': a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time. ταυτης demonstrative pronoun - genitive singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατακρινει verb - future active indicative - third person singular katakrino  kat-ak-ree'-no: to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περατων noun - genitive plural neuter peras  per'-as: an extremity -- end, ut-(ter-)most participle της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. ακουσαι verb - aorist active middle or passive deponent akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σοφιαν noun - accusative singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. σολομωνος noun - genitive singular masculine Solomon  sol-om-one': Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David -- Solomon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. πλειον adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion σολομωνος noun - genitive singular masculine Solomon  sol-om-one': Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David -- Solomon. ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. Multilingual Luc 11:31 FrenchLinks Luke 11:31 NIV • Luke 11:31 NLT • Luke 11:31 ESV • Luke 11:31 NASB • Luke 11:31 KJV • Luke 11:31 Bible Apps • Luke 11:31 Parallel • Bible Hub |