Jump to Previous Awake Companions Fully Glory Heavy Keeping Oppressed Others Overcome Peter Sleep Standing Stood Themselves Waked Wakened WeighedJump to Next Awake Companions Fully Glory Heavy Keeping Oppressed Others Overcome Peter Sleep Standing Stood Themselves Waked Wakened WeighedParallel Verses English Standard Version Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they became fully awake they saw his glory and the two men who stood with him. New American Standard Bible Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him. King James Bible But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. Holman Christian Standard Bible Peter and those with him were in a deep sleep, and when they became fully awake, they saw His glory and the two men who were standing with Him. International Standard Version Now Peter and the men with him had been overcome by sleep. When they woke up, they saw Jesus' glory and the two men standing with him. NET Bible Now Peter and those with him were quite sleepy, but as they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him. Aramaic Bible in Plain English And Shimeon and those with him were groggy with sleep, and they awakened with difficulty, and they saw his glory and those two men who were standing with him. GOD'S WORD® Translation Peter and the men with him were sleeping soundly. When they woke up, they saw Jesus' glory and the two men standing with him. King James 2000 Bible But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. American King James Version But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. American Standard Version Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. Douay-Rheims Bible But Peter and they that were with him were heavy with sleep. And waking, they saw his glory, and the two men that stood with him. Darby Bible Translation But Peter and those with him were oppressed with sleep: but having fully awoke up they saw his glory, and the two men who stood with him. English Revised Version Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. Webster's Bible Translation But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. Weymouth New Testament Now Peter and the others were weighed down with sleep; but, keeping themselves awake all through, they saw His glory, and the two men standing with Him. World English Bible Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him. Young's Literal Translation but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him. Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. βεβαρημενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine bareo  bar-eh'-o: to weigh down (figuratively) -- burden, charge, heavy, press. υπνω noun - dative singular masculine hupnos  hoop'-nos: sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor -- sleep. διαγρηγορησαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine diagregoreo  dee-ag-ray-gor-eh'-o:  to waken thoroughly -- be awake. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειδον verb - second aorist active indicative - third person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. ανδρας noun - accusative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνεστωτας verb - perfect active passive - accusative plural masculine sunistao soon-is-tah'-o, : to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 9:32 FrenchLinks Luke 9:32 NIV • Luke 9:32 NLT • Luke 9:32 ESV • Luke 9:32 NASB • Luke 9:32 KJV • Luke 9:32 Bible Apps • Luke 9:32 Parallel • Bible Hub |