Luke 10:1
Jump to Previous
Ahead Appoint Appointed City Face Intended Others Pairs Selection Seventy Seventy-Two Twos Visit Whither
Jump to Next
Ahead Appoint Appointed City Face Intended Others Pairs Selection Seventy Seventy-Two Twos Visit Whither
Parallel Verses
English Standard Version
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.

New American Standard Bible
Now after this the Lord appointed seventy others, and sent them in pairs ahead of Him to every city and place where He Himself was going to come.

King James Bible
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.

Holman Christian Standard Bible
After this, the Lord appointed 70 others, and He sent them ahead of Him in pairs to every town and place where He Himself was about to go.

International Standard Version
After this, the Lord appointed 70 other disciples and was about to send them ahead of him in pairs to every town and place that he intended to go.

NET Bible
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him two by two into every town and place where he himself was about to go.

Aramaic Bible in Plain English
After these things Yeshua appointed another seventy of his disciples and he sent them two by two before his presence to every place and city where he was prepared to go.

GOD'S WORD® Translation
After this, the Lord appointed 70 other disciples to go ahead of him to every city and place that he intended to go. They were to travel in pairs.

King James 2000 Bible
After these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two before his face into every city and place, where he himself would come.

American King James Version
After these things the LORD appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, where he himself would come.

American Standard Version
Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.

Douay-Rheims Bible
AND after these things the Lord appointed also other seventy-two: and he sent them two and two before his face into every city and place whither he himself was to come.

Darby Bible Translation
Now after these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two and two before his face into every city and place where he himself was about to come.

English Revised Version
Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.

Webster's Bible Translation
After these things, the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city, and place, whither he himself would come.

Weymouth New Testament
After this the Lord appointed seventy others, and sent them before Him, by twos, to go to every town or place which He Himself intended to visit.

World English Bible
Now after these things, the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two ahead of him into every city and place, where he was about to come.

Young's Literal Translation
And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come,
Lexicon
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ανεδειξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anadeiknumi  an-ad-ike'-noo-mee:  to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint -- appoint, shew.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετερους  adjective - accusative plural masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
εβδομηκοντα  numeral (adjective)
hebdomekonta  heb-dom-ay'-kon-tah:  seventy -- seventy, three score and ten.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανα  preposition
ana  an-ah':  up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ου  adverb
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εμελλεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ερχεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Multilingual
Luc 10:1 French

Lucas 10:1 Biblia Paralela

路 加 福 音 10:1 Chinese Bible

Links
Luke 10:1 NIVLuke 10:1 NLTLuke 10:1 ESVLuke 10:1 NASBLuke 10:1 KJVLuke 10:1 Bible AppsLuke 10:1 ParallelBible Hub
Luke 9:62
Top of Page
Top of Page