Jump to Previous Account Apart Apostles Belonging Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida City Declared Desert Deserted Jesus Privately Quiet Related Reported Retreat Themselves Turned Twelve WithdrewJump to Next Account Apart Apostles Belonging Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida City Declared Desert Deserted Jesus Privately Quiet Related Reported Retreat Themselves Turned Twelve WithdrewParallel Verses English Standard Version On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida. New American Standard Bible When the apostles returned, they gave an account to Him of all that they had done. Taking them with Him, He withdrew by Himself to a city called Bethsaida. King James Bible And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida. Holman Christian Standard Bible When the apostles returned, they reported to Jesus all that they had done. He took them along and withdrew privately to a town called Bethsaida. International Standard Version The apostles came back and told Jesus everything they had done. Then he took them away with him privately to a city called Bethsaida. NET Bible When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida. Aramaic Bible in Plain English And when The Apostles returned, they were relating to Yeshua everything that they had done and he took them by themselves to a deserted region of Bethsaida. GOD'S WORD® Translation The apostles came back and told Jesus everything they had done. He took them with him to a city called Bethsaida so that they could be alone. King James 2000 Bible And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida. American King James Version And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida. American Standard Version And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida. Douay-Rheims Bible And the apostles, when they were returned, told him all they had done. And taking them, he went aside into a desert place, apart, which belongeth to Bethsaida. Darby Bible Translation And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into a desert place of a city called Bethsaida. English Revised Version And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida. Webster's Bible Translation And the apostles, when they had returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place, belonging to the city called Bethsaida. Weymouth New Testament The Apostles, on their return, related to Jesus all they had done. Then He took them and withdrew to a quiet retreat, to a town called Bethsaida. World English Bible The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Bethsaida. Young's Literal Translation And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υποστρεψαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστολοι noun - nominative plural masculine apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. διηγησαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person diegeomai  dee-ayg-eh'-om-ahee: to relate fully -- declare, shew, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as εποιησαν verb - aorist active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παραλαβων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine paralambano  par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υπεχωρησεν verb - aorist active indicative - third person singular hupochoreo  hoop-okh-o-reh'-o: to vacate down, i.e. retire quietly -- go aside, withdraw self. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ιδιαν adjective - accusative singular feminine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. ερημον adjective - accusative singular masculine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. πολεως noun - genitive singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. καλουμενης verb - present passive participle - genitive singular feminine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). βηθσαιδαν proper noun Bethsaida  bayth-sahee-dah': fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine -- Bethsaida. Multilingual Luc 9:10 FrenchLinks Luke 9:10 NIV • Luke 9:10 NLT • Luke 9:10 ESV • Luke 9:10 NASB • Luke 9:10 KJV • Luke 9:10 Bible Apps • Luke 9:10 Parallel • Bible Hub |