Luke 9:10
Jump to Previous
Account Apart Apostles Belonging Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida City Declared Desert Deserted Jesus Privately Quiet Related Reported Retreat Themselves Turned Twelve Withdrew
Jump to Next
Account Apart Apostles Belonging Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida City Declared Desert Deserted Jesus Privately Quiet Related Reported Retreat Themselves Turned Twelve Withdrew
Parallel Verses
English Standard Version
On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.

New American Standard Bible
When the apostles returned, they gave an account to Him of all that they had done. Taking them with Him, He withdrew by Himself to a city called Bethsaida.

King James Bible
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.

Holman Christian Standard Bible
When the apostles returned, they reported to Jesus all that they had done. He took them along and withdrew privately to a town called Bethsaida.

International Standard Version
The apostles came back and told Jesus everything they had done. Then he took them away with him privately to a city called Bethsaida.

NET Bible
When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.

Aramaic Bible in Plain English
And when The Apostles returned, they were relating to Yeshua everything that they had done and he took them by themselves to a deserted region of Bethsaida.

GOD'S WORD® Translation
The apostles came back and told Jesus everything they had done. He took them with him to a city called Bethsaida so that they could be alone.

King James 2000 Bible
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.

American King James Version
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.

American Standard Version
And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.

Douay-Rheims Bible
And the apostles, when they were returned, told him all they had done. And taking them, he went aside into a desert place, apart, which belongeth to Bethsaida.

Darby Bible Translation
And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into a desert place of a city called Bethsaida.

English Revised Version
And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.

Webster's Bible Translation
And the apostles, when they had returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place, belonging to the city called Bethsaida.

Weymouth New Testament
The Apostles, on their return, related to Jesus all they had done. Then He took them and withdrew to a quiet retreat, to a town called Bethsaida.

World English Bible
The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Bethsaida.

Young's Literal Translation
And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποστρεψαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολοι  noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
διηγησαντο  verb - aorist middle deponent indicative - third person
diegeomai  dee-ayg-eh'-om-ahee:  to relate fully -- declare, shew, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
εποιησαν  verb - aorist active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραλαβων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπεχωρησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupochoreo  hoop-okh-o-reh'-o:  to vacate down, i.e. retire quietly -- go aside, withdraw self.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ιδιαν  adjective - accusative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ερημον  adjective - accusative singular masculine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
καλουμενης  verb - present passive participle - genitive singular feminine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
βηθσαιδαν  proper noun
Bethsaida  bayth-sahee-dah':  fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine -- Bethsaida.
Multilingual
Luc 9:10 French

Lucas 9:10 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:10 Chinese Bible

Links
Luke 9:10 NIVLuke 9:10 NLTLuke 9:10 ESVLuke 9:10 NASBLuke 9:10 KJVLuke 9:10 Bible AppsLuke 9:10 ParallelBible Hub
Luke 9:9
Top of Page
Top of Page