Jump to Previous Beginning Benjamin Benjaminites Benjamites Children City Defeating Draw Highways Israel Israelites Let's Retreat Routed Smitten Struck WayJump to Next Beginning Benjamin Benjaminites Benjamites Children City Defeating Draw Highways Israel Israelites Let's Retreat Routed Smitten Struck WayParallel Verses English Standard Version And the people of Benjamin said, “They are routed before us, as at the first.” But the people of Israel said, “Let us flee and draw them away from the city to the highways.” New American Standard Bible The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways." King James Bible And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways. Holman Christian Standard Bible The Benjaminites said, "We are defeating them as before." But the Israelites said, "Let's flee and draw them away from the city to the highways." International Standard Version Then the descendants of Benjamin told themselves, "They're falling right in front of us, just like before!" But the army of Israel told themselves, "Let's draw them away by escaping to the highways from the city." NET Bible Then the Benjaminites said, "They are defeated just as before." But the Israelites said, "Let's retreat and lure them away from the city into the main roads." GOD'S WORD® Translation The men of Benjamin shouted, "They're defeated as before!" But the men of Israel had said, "Let's flee in order to lead them from the city to the roads." King James 2000 Bible And the children of Benjamin said, They are struck down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways. American King James Version And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city to the highways. American Standard Version And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them away from the city unto the highways. Douay-Rheims Bible For they thought to cut them off, as they did before. But they artfully feigning a flight, designed to draw them away from the city, and by their seeming to flee to bring them to the highways aforesaid. Darby Bible Translation And the Benjaminites said, "They are routed before us, as at the first." But the men of Israel said, "Let us flee, and draw them away from the city to the highways." English Revised Version And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us rise, and draw them away from the city unto the highways. Webster's Bible Translation And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city to the highways. World English Bible The children of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the children of Israel said, "Let us flee, and draw them away from the city to the highways." Young's Literal Translation And the sons of Benjamin say, 'They are smitten before us as at the beginning;' but the sons of Israel said, 'Let us flee, and draw them away out of the city, unto the highways.' Lexicon And the childrenben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) They are smitten down nagaph (naw-gaf') to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) us as at the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. But the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let us flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) and draw nathaq (naw-thak') to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. them from the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. unto the highways mcillah (mes-il-law') a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace. Multilingual Juges 20:32 FrenchLinks Judges 20:32 NIV • Judges 20:32 NLT • Judges 20:32 ESV • Judges 20:32 NASB • Judges 20:32 KJV • Judges 20:32 Bible Apps • Judges 20:32 Parallel • Bible Hub |