Luke 24:9
Jump to Previous
Account Disciples Eleven Others Related Reported Rest Returning Sepulcher Sepulchre Tomb Turned
Jump to Next
Account Disciples Eleven Others Related Reported Rest Returning Sepulcher Sepulchre Tomb Turned
Parallel Verses
English Standard Version
and returning from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.

New American Standard Bible
and returned from the tomb and reported all these things to the eleven and to all the rest.

King James Bible
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.

Holman Christian Standard Bible
Returning from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the rest.

International Standard Version
They returned from the tomb and reported all these things to the eleven disciples and all the others.

NET Bible
and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.

Aramaic Bible in Plain English
And they returned from the tomb and they were telling all these things to the eleven and to the rest.

GOD'S WORD® Translation
The women left the tomb and went back to the city. They told everything to the eleven apostles and all the others.

King James 2000 Bible
And returned from the sepulcher, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.

American King James Version
And returned from the sepulcher, and told all these things to the eleven, and to all the rest.

American Standard Version
and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.

Douay-Rheims Bible
And going back from the sepulchre, they told all these things to the eleven, and to all the rest.

Darby Bible Translation
and, returning from the sepulchre, related all these things to the eleven and to all the rest.

English Revised Version
and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.

Webster's Bible Translation
And returned from the sepulcher, and told all these things to the eleven, and to all the rest.

Weymouth New Testament
and returning from the tomb they reported all this to the Eleven and to all the rest.

World English Bible
returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.

Young's Literal Translation
and having turned back from the tomb told all these things to the eleven, and to all the rest.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποστρεψασαι  verb - aorist active passive - nominative plural feminine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειου  noun - genitive singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
απηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενδεκα  numeral (adjective)
hendeka  hen'-dek-ah:  one and ten, i.e. eleven -- eleven.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιποις  adjective - dative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
Multilingual
Luc 24:9 French

Lucas 24:9 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:9 Chinese Bible

Links
Luke 24:9 NIVLuke 24:9 NLTLuke 24:9 ESVLuke 24:9 NASBLuke 24:9 KJVLuke 24:9 Bible AppsLuke 24:9 ParallelBible Hub
Luke 24:8
Top of Page
Top of Page